Первым делом глава ордена решил успокоить всколыхнувшееся море переживаний внутри своего ученика, потому усадил его в единственное кресло в помещении и обеспечил чашкой горячего благоухающего чая.
- Мне не становится легче, когда ты маячишь перед глазами, - делая очередной глоток, заметил даос, наблюдая хождение мужчины из стороны в сторону. - Лучше поскорее расскажи мне, с чего вдруг тебе понадобилось отлучиться, пока меня там изводили ложными обвинениями?
- Когда я увидел, как на тебя налетел тот человек, то сразу понял, во что ты оказался втянут, - стал рассказывать Син Цзюань, не прекращая расхаживать по комнате. - Обычно как раз такие как ты, что мало знают об этом месте, и попадаются на подобные уловки.
- И чья же это вина, что я мало знаю об этом месте? - бросил на него взгляд исподлобья Гань Цзяо. - Да прекрати ты уже мельтешить перед глазами и сядь, наконец!
Юноша вскочил со своего места и рывком усадил туда Син Цзюаня, намереваясь самому расположиться на полу неподалёку, но руки мужчины проворно схватили даоса за талию и потянули на себя. В следующее мгновение Гань Цзяо оказался сидящим на коленях у главы ордена.
- Твою раздражительность в каком-то смысле даже можно назвать милой, - как бы невзначай захватив пальцами прядь волос юноши, глава ордена принялся забавляться с ней. - Так вот, когда я увидел, что тебя облюбовали в качестве очередной жертвы, то сразу отправился к начальнику стражи, чтобы предотвратить твоё заточение.
- Очередной жертвы? - переспросил даос. - Значит, здесь постоянно приговаривают невиновных?
- Это место имеет свои законы, и в то же время держится на беззаконии, - пояснил мужчина. - То, что ты видел - лишь одна из схем, которые проворачивают в Янтарном ущелье для получения камней духа. Причём, в выигрыше как сами мошенники, так и хозяин города, потому на эти аферы и закрывает глаза городская стража, назначая наказания без особых разбирательств.
- Значит, таким нехитрым путём негодяи, вроде тех, кто меня оклеветал, получают вознаграждение, а город - бесплатного работника?
- Именно так.
- Но зачем была вся эта эпопея с начальником стражи? Разве тебе не проще было показать эту свою штуку и объявить о моей невиновности? - Гань Цзяо дотронулся до браслета на запястье у мужчины. - Очевидно же, что это не просто красивая безделушка, ведь так?

YOU ARE READING
Даочжан лёгкого поведения и его высокопоставленная подстилка
FantasyЗаклинатель умирает и перерождается. Но всё прошло как-то через одно место - он очутился в теле юноши по имени Гань Цзяо, оказавшемся проституткой. Изо дня в день его телом бесцеремонно пользовались, пока однажды ему не представился шанс отыграться...