Глава 130. Урок на раздевание

690 76 13
                                        

Хаотичность мыслей Гань Цзяо в тот момент могла сравниться разве что с беспорядочно снующей рыбой в пруду, водную гладь которого потревожил брошенный камень.

"Если и он, и я это видели, значит мы находились в одном месте и в одно время! Мог ли он... Мог ли я..."

Юноше было страшно даже мысленно допустить вероятность, что они могли оказаться давними знакомыми из его прошлой жизни. Однако проверить этот факт он никак не мог, оставалось только спросить напрямую, но этого даос, конечно же, делать не собирался.

Вся проблема состояла в том, что тот период его жизни был подобен огромному туманному пространству с редкими проблесками чётких воспоминаний. Он совершенно не помнил никого, кроме тех, кого встречал до становления учителем. Поэтому Гань Цзяо мог легко воскресить образы Второго брата, Ли Мина, и даже паршивца Су Чао с его отцом, однако все остальные... Он не имел понятия ни о том, как они выглядели, ни о том, кем они являлись.

Вдруг Син Цзюань хитро улыбнулся и известил юношу:

- Пожалуй, нам пора.

- Куда это? - немало удивившись его словам, даос мигом отвлёкся от своих душевных терзаний.

- Ты ведь дочитал трактат, верно? Пришло время устроить проверку твоих знаний.

- И это сказал тот, кто совсем недавно возражал по поводу выполнения обязанностей учителя в позднее время, - простонал Гань Цзяо, осознавая, что обречён.

- Пошевеливайся и одевайся, - голос главы ордена уже доносился из-за ширмы, за которую он зачем-то спрятался, чтобы облачиться в верхние одежды.

Накинув на себя верхний халат, юноша нетерпеливо окликнул мужчину:

- Почему ты так долго?

Ответа не последовало, вместо этого взору даоса предстал облачённый в парадные одежды Син Цзюань. Ткань длинного халата струилась до самого пола, практически полностью скрывая даже сапоги, носки которых едва виднелись из-под него. Одеяние отличалось от повседневного золотистыми нитями, которые вкупе с чёрными составляли замысловатый узор на ткани цвета морской волны. Снизу вверх плавно сменяли друг друга все растения-символы дворцов ордена Син, от моря ликорисов на полах до глициний, раскинувших ветви по плечам. Чем выше, тем меньше золотых нитей использовалось, поэтому глицинии были почти полностью чёрными, какими юноша и привык их видеть на повседневной одежде главы ордена Син.

Даочжан лёгкого поведения и его высокопоставленная подстилкаWhere stories live. Discover now