Глава 1. Внимательно изучайте контракты, прежде чем их подписывать

4.3K 165 26
                                        

- Не припомню, чтобы в этой жизни я творил великое зло. Тихо-мирно коротал свой век на отдалённой горе, посвятив жизнь медитации и самосовершенствованию. Даже не прелюбодействовал. Словом, мог бы легко сойти за праведника. И как отплатила мне эта гора? В общем, меня прибил огромный камень, отколовшийся от одной из скал, - рассказывал мужчина в простой одежде даоса, стоя в очереди к чиновнику загробного мира.

- Не повезло... - качали головой его товарищи по несчастью.

- Следующий! - послышалось из-за стойки. - Что у вас?

- Проверка на льготы, - даос протянул свой жетон чиновнику.

- Есть вариант войти в круг перерождений сразу шестнадцатилетним, сохранив память о прошлой жизни, но, предупреждаю, жизнь у паренька не сахар, - проверив информацию, сообщил чиновник.

- Да плевать, что там за жизнь, пропустить стадию взросления - то, что нужно! Что от меня требуется?

- Нужно заключить с ним контракт на обмен судьбами. С его стороны подпись уже имеется, ставите свою и перерождаетесь. Как только появитесь на свет на Земле, контракт активируется и поменяет ваши души местами.

- Здорово!

Мужчина радостно взял у чиновника бумагу и увидел подпись: Гань Цзяо*

* 甘骄
甘 (gān) - сладкий
骄 (jiāo) - высокомерный

"Отлично, своё новое имечко я узнал."

Он поставил рядом свою подпись и вернул контракт чиновнику.

- Ну, бывайте! - мужчина помахал ему рукой и ускакал перерождаться.

- Я даже не успел рассказать самое главное. Впрочем, сам увидит, - пожал плечами чиновник. - Следующий!

Даос подошёл к краю отвесной скалы , которая служила местом перерождения и без промедления спрыгнул навстречу новой жизни. Не успел он ничего сообразить, как его душа, едва попав в тело новорождённого, устремилась в новое.

"Это что ещё, блядь, за перерождение?" - первое, о чём подумал даос, очутившись в теле Гань Цзяо.

Мало того, что он находился в постыдной позе, так его прямо в этот самый момент имели в задницу!

Когда он попытался вырваться из рук, обхватывающих его ягодицы, у него не вышло отстраниться ни на цунь.

Даочжан лёгкого поведения и его высокопоставленная подстилкаWhere stories live. Discover now