На следующий день Мэй Ся отчитался о прибытии адептов, которым удалось в скорейшие сроки разобрать завал на дороге, поднять и погрузить голову Стража горного спокойствия на свой транспорт, а также оказать помощь людям из ордена Лю и отвезти их для дальнейшего лечения во дворец Цзытэн.
Доклад оказался более чем удовлетворительным, посему Син Цзюань мог со спокойной душой позволить Мэй Ся продолжать заниматься приготовлениями к предстоящей длительной поездке.
Всеобщими стараниями вскоре глава ордена с личным учеником смог отправиться в дорогу. К большому счастью обоих, поездка прошла спокойно, потому уже к утру того дня, который считался крайним сроком для Лю Тайяна, Син Цзюань и Гань Цзяо прибыли во дворец Юлань.
Круглый год здесь цвели магнолии, а воздух был наполнен лёгким ароматом весны. Солнце мягко просвечивало сквозь лепестки, создавая иллюзию того, что весь сад заполонили благоухающие фонарики в форме цветов.
Юноша то и дело останавливался, чтобы насладиться созерцанием очередного сорта магнолии, пройдя едва ли не весь путь ко дворцу с отвисшей челюстью.
Сам дворец также поражал своей красотой, украшенный множеством искусно вырезанных золочёных деталей в сочетании со стенами, колоннами, стропилами насыщенного красного цвета и кровлей цвета цин.
Побывав в Ляньхуа, а теперь и во дворце Юлань, Гань Цзяо не мог не подивиться контрасту: столь величественные здания во дворце Цзытэн просто отсутствовали, хотя уютная Изумрудная роща и обилие глициний были ему даже более приятны, чем роскошные постройки. Впрочем, он просто не видел ту часть территории, где располагался дворец прошлого главы.
Син Цзюань не торопил своего ученика, с удовольствием наблюдая восторг на его лице, ведь Гань Цзяо, вероятно, и сам не знал, насколько возрастала его привлекательность, когда он искренне радовался. Оставив подчинённых охранять то, что привезли с собой, они направились прямиком к главному входу.
Едва увидев жетон главы ордена, стражники немедленно пропустили их внутрь, давая возможность рассмотреть внутреннее убранство.
Стены были сплошь украшены живописью, вышедшей из-под кисти действительно талантливого художника. Цвета гармонично сочетались, сцены плавно перетекали друг в друга: вот весенний пейзаж, показывающий пышно цветущую магнолию у реки, а дальше цвет магнолии будто бы уносит ветром, и мазки становятся всё более расплывчатыми, изображая алые росчерки на закатном небе, по которому в свою очередь словно только что пронёсся огромный золотой дракон. Его хвост слился с лучами практически скрывшегося за горизонтом солнца, туловище же расположилось дальше, бесчисленные сверкающие чешуйки отделялись от него и превращались в звёзды на ночном небе, а взор дракона был направлен на серебристый серп луны, одиноко висящий на небосводе.

YOU ARE READING
Даочжан лёгкого поведения и его высокопоставленная подстилка
FantasyЗаклинатель умирает и перерождается. Но всё прошло как-то через одно место - он очутился в теле юноши по имени Гань Цзяо, оказавшемся проституткой. Изо дня в день его телом бесцеремонно пользовались, пока однажды ему не представился шанс отыграться...