Глава 71. Теперь я такой

652 89 1
                                        

Стук собственного сердца эхом отдавался в его ушах.

"Невозможно!"

Так уж и невозможно ли? Мастерство Ли Мина десять лет назад уже было на довольно высоком уровне, но разве в новой жизни аура даоса могла остаться без изменений?

Юноша как никогда был рад скоплению людей вокруг, ибо это позволило ему мгновенно скрыться в толпе, лишь бы только не оставаться на виду у своего старого знакомого. Оказавшись в комнате гостиницы, Гань Цзяо немедленно сбросил с себя липкие одеяния и, оставшись в одних только штанах, приступил к медитации.

Разгорячённая от бега кожа, лишённая одежд, столкнулась с прохладным вечерним воздухом, которым полнилось помещение с открытым окном. Чувствуя этот неприятный холод, даос только сильнее раздражался, будучи не в силах отрешиться от всего мирского, потому прервал медитацию и, агрессивными движениями натягивая обратно несвежие одежды, отправился за кем-нибудь, кто мог бы обеспечить его водой для купания.

Едва он успел преодолеть несколько ступенек лестницы, ведущей на первый этаж, как столкнулся с кем-то, направляющимся наверх.

- Прошу прощения, - буркнул больше себе под нос юноша и, не поднимая головы, стремительно обошёл постояльца.

В мгновение ока преодолев все ступеньки, перепрыгивая через одну, даос отыскал работника, без проблем согласившегося выполнить его просьбу, и в предвкушении скорого очищения своего тела, вернулся на второй этаж.

Однако, прежде чем добраться до своей комнаты, он обнаружил, что посреди коридора стоял и изучающе смотрел на него никто иной, как Ли Мин.

- Вы меня преследуете? - злобно сверкнул глазами Гань Цзяо.

- Я живу в этой комнате, - мужчина указал пальцем на соседнюю от нужной даосу дверь. - К тому же, это вы на меня налетели, а ранее на улице беззастенчиво разглядывали.

"Всё-таки заметил!" - с досадой подумал юноша.

Впрочем, в этом не было ничего удивительного, ведь иногда действительно могло показаться, что у этого мужчины были глаза на затылке. Он хорошо чувствовал людей и мог с лёгкостью предугадывать их дальнейшие действия, почти что мысли читал, хоть и уверял, что это умение ему недоступно.

- Я принял вас за другого, простите мою дерзость, - протараторил Гань Цзяо и вознамерился скрыться в своей комнате.

Даочжан лёгкого поведения и его высокопоставленная подстилкаWhere stories live. Discover now