Chapitre 32

9.3K 814 31
                                    

Doucement, Freyja se réveille. Elle se frotte les yeux, ne sait tout d'abord pas où elle est. Peu à peu, elle reprend conscience et s'assoit. Elle ajuste sa tunique qui révèle sa peau, se fait une natte avec ses cheveux sauvages. Ensuite, elle se lève et sort. 

Il n'y a pas un bruit dans la maison. Freyja jette un rapide coup d'oeil à Faolàn qui dort profondément, ensuite, elle sort discrètement à l'extérieur. La bâtisse se trouve en plein milieu d'une forêt, un ruisseau coule à côté. Le bruit du vent qui caresse les quelques feuilles et le clapotis de l'eau apaisent la jeune femme.

Elle s'assoit et laisse tremper ses pieds, regardant le soleil se lever au-dessus de sa tête, éclairant le paysage d'un rouge glorieux. La neige brille comme des centaines de petits diamants. L'eau glacée sur ses pieds les rendent bientôt engourdis et Freyja se relève. Elle s'étire, un oiseau passe au-dessus de sa tête et croasse.

La jeune femme retourne à l'intérieur pour se réchauffer au feu. Il n'y a toujours aucun mouvement. Elle attrape un seau en bois et ressort: elle le remplit d'eau et commence à se laver. Le froid la réveille et bientôt, la jeune fille se sent plus en forme que jamais.

Elle range le seau, s'attache les cheveux humide et enfile des chaussures sur ses pieds gelés. Elle décide d'aller voir Faolàn, encore endormi. Elle s'assoit à côté de lui et lui pose une main sur la joue.

C'est étonnant, pense-t-elle, comment un homme endormi peut être si différent d'un homme éveillé.

Les cils longs de Faolàn forment des demi-lunes sur ses joues pâles, sa bouche est entrouverte dans une respiration régulière, ses cheveux blonds se bataillent sur sa tête. Il a l'air plus jeune et presque innocent.

Freyja commence à doucement chanter une berceuse, les yeux mi-clos...
Weißt Du wieviel Sternlein stehen,
dort droben am Himmelszelt ?
Weißt Du wieviel Wolken gehen,
weithin über alle Welt ?
Mutter Frigga hat sie gezählet,
daß ihr auch nicht eines fehlet
an der ganzen großen Zahl,
an der ganzen großen Zahl.

Weißt Du wieviel Mücklein spielen,
in der heißen Sommerglut ?
Wieviel Fischlein sich auch kühlen,
in der klaren Wasserflut ?
Mutter Frigga rief sie mit Namen,
daß sie all ins Leben kamen,
kennt auch Dich und hat Dich lieb,
kennt auch Dich und hat Dich lieb.
(*Traduction et courte explication en fin de texte)

Soudainement, elle sent Faolàn bouger sous et s'arrête de chanter. Elle le regarde: il a les yeux grands ouverts et la jeune fille a un mauvais pressentiment. Quelque chose ne va pas avec ce regard.

Les pupilles sont trop dilatées: il n'y a aucune expression sur son visage qui s'est durci. Faolàn s'assoit, s'appuyant sur ses bras et ne montrant pas un signe de faiblesse. L'être angélique d'avant a disparu pour laisser sa place au guerrier sanguinaire que la jeune femme pensait disparu. Elle déglutit.
"Faolàn?"

Vénus a froidWhere stories live. Discover now