ေနာက္ႏွစ္ပတ္အတြင္းမွာ စာေမးပြဲေတြ စတင္ေတာ့မွာေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ စိတ္လႈပ္ရွားၿပီး ေပ်ာ္ရြင္မိသည္။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ စာေလ႔လာတာ ၿပီးဆံုးသြားမယ္႔အျပင္ အလုပ္သင္လည္း ဆင္းရမွာေၾကာင့္ျဖစ္ၿပီး အေရးႀကီးဆံုးတစ္ခုကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ Mae Yaiကို သြားၿပီးေတြ႕ရဦးမွာ…
အဲ႔အေၾကာင္းေတြးမိ႐ုံနဲ႔တင္ ကၽြန္ေတာ္ ေပ်ာ္ရြင္မိသည္။ လြန္ခဲ႔႔တဲ႔ေလးႏွစ္လံုးလံုး Mae Yaiဘယ္လိုေနထိုင္ေနလဲဆိုတာ ကၽြန္ေတာ္မသိ… ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ စာေတြကလည္း မေရာက္တာၾကာၿပီျဖစ္တာေၾကာင့္ အရင္ပို႔ထားတဲ႔စာေတြမွလြဲၿပီးေတာ့ Mae Yaiနဲ႔ပတ္သတ္တဲ႔သတင္းေတြကို ကၽြန္ေတာ္ မၾကားရေတာ့ပါ။ Mae Yaiတစ္ခါေျပာဖူးတာကေတာ့ ၿမိဳ႕ကတစ္ေယာက္ေလာက္ Mae Yaiတို႔ေနတဲ႔ေနရာကိုလာမွ စာေတြပို႔ေပးလို႔ရတာတဲ႔… အဲ႔ဒါေၾကာင့္ ၿပီးခဲ႔တဲ႔ေလးႏွစ္အတြင္းမွာ ကၽြန္ေတာ္ စာသံုးေစာင္သာ ရခဲ႔သည္။
စာေမးပြဲကို ဒီေန႔ဘဲ အၿပီးေျဖခ်င္ၿပီးေတာ့ အေမ႔ထံ သူ႔ရဲ႕ေအာင္ျမင္မႈကို ယူေဆာင္သြားခ်င္သည္။
'Ai'So! ကလိမ္ကက်စ္ေကာင္!'
'မင္း အရင္ ကလိမ္က်တာမဟုတ္ဘူးလား'
'ငါဘယ္တုန္းက လုပ္လို႔လဲ'
'မင္းက ဆက္တိုက္ႏူိင္ေနတာကို…'
'အဲ႔ဒါ စေကးကြ… ကလိမ္က်တာမဟုတ္ဘူး'
'ကလိမ္ကက်စ္ေကာင္'
'မင္းက မင္းကိုယ္မင္း ေတာ္တယ္ထင္ၿပီး ငါ့ကို ကလိမ္ကက်စ္ေကာင္လို႔ ေခၚေတာ့ ငါက ငါ့ရဲ႕မ်က္လံုးေတြကို အဝတ္နဲ႔စည္းၿပီး ေဆာ့ရမွာလား'
'ေကာင္းသားဘဲ…'
'မင္းက မေကာင္းတဲ႔အေကာင္ဘဲ!'
ဂိမ္းေဆာ့ေနၾကတဲ႔သူငယ္ခ်င္းႏွစ္ေယာက္ကို ၾကည့္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္ ေခါင္းခါလိုက္မိသည္။ အစကေတာ့ သူတို႔ ေအးေဆးေဆာ့ေနၾကတာဘဲ… ဒါေပမယ္႔ Kaoက ဆက္တိုက္ႏူိင္လာတဲ႔အခါမွာ ေခြးေပါက္ေလးက ေခါင္းေနာက္လာၿပီးေတာ့ သူ႔သူငယ္ခ်င္းKaoရဲ႕မ်က္လံုးေတြကို လွမ္းပိတ္လိုက္သည္။
'Khun Kaoက ကိစၥေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာ တကယ္႔ကို ေကာင္းေကာင္းလုပ္တက္သားဘဲ…'
YOU ARE READING
OXYGEN - ออกซิเจน (မြန်မာဘာသာပြန်) [Completed]
RomanceThis is the Novel by Chesshire that it's still making as a Series, airing in 2020. The Original Author give me a permission to translate Thai to Mm. I'm aslo translating my own, and I'm not using any other translation. 🚫 use for commercial 🚫 re-po...