Chapter 183

707 43 9
                                    

Mike's POV

"Bugün güzel görünüyorsun abla" (You look beautiful today, abla)

Kaming lahat ay di agad nakareact at laglag ang panga namin ng halikan ng lalaking to ang likurang kamay ni Zia na parang wala lang sa kanya iyon.

"Tss. Her gün güzel görünüyorum aptal" (Tss. I look beautiful everyday, stupid) binawi na ni Zia ang kamay niya matapos sabihin yun ay natawa ang lalaki.

"Love. Ang gwapo " rinig kong bulong ni Nickie sa asawa na ikinasama ng mukha ni Ken sa kanya kaya nawala ang pangiti ngiti ni Nickie "Pero mas gwapo ka, love you " pagbawi ni Nickie kaya napaiwas ng tingin si Ken sa kanya.

Napatingin ang lalaki sa amin at ngumiti sa amin, mukha naman syang mabait, nakakainis lang ang pagmumukha kase di ko matatangging magandang lalaki nga sya.

'Pero mas gwapo ako, mas maputi lang sya sakin'

Pareho man sila ng kulay ng mga mata ni Zia, di naman sila magkamukha, pero kapag biglaan mo syang titignan ay may kaunti silang pagkakapareho sa ibang side.

"Onlar kim?" (Who are they?) baling niya kay Zia

"Hangi aileye aitler?" (Which family do they belong to?) mahina pa niyang ani kay Zia pero rinig nga namin, hindi naman namin naintindihan.

"Bana tanıdık gelmiyorlar———" (They are not familiar to me———) di niya na natapos ang kanyang sasabihin ng magsalita na si Zia

"Oturun ve daha fazla soru sormayın" (Sit down and don't ask anymore questions) napabuntong hiningang ani Zia pero kita ko ang paglunok ng lalaki ng matunog na ibinaba ni Zia ang balisong na hawak.

Sumulyap pa ang lalaki sa amin bago binaling ang tingin kay Zia na seryoso ang tingin sa kanya dahilan para naglakad na lang ito papunta sa kabilang dulo ng mesa, malayo silang magkaharap ni Zia na kung saan sya ngayon papaupo matapos syang paghilaan ng upuan ng isang servant na lalaki.

"Ne sürpriz, mandarin dili kullanmıyorsun" (What a surprise, you did not use mandarin language) nagpapalitan lang ang tingin namin sa kanila

"Hiçbir şey değil. Ben sadece Türkçe konuşmak istiyorum" (Nothing. I just want to speak in Turkish) tugon ng lalaki "Aksanım şimdi daha mı iyi geldi" (Is my accent better now?) napangiting dagdag ng lalaki.

"Bu iyi" (It's fine) tipid na ani Zia na ikinasimangot ng lalaki sa kawalan  "Ok let's pray first" sa wakas ay nag English na rin, parang dudugo ang ilong ko ng di oras sa pag intindi ng mga sinasabi nila

Siya mismo sana ang magli-lead ng prayer when all of a sudden patakbo na namang lumapit ang lalaking nagsundo sa amin nun sa Airport, papunta kay Zia at may kalayuan syang ibinulong sa kanya.

Bahagyang napakunot ang nuo ni Zia matapos may ibinulong ang lalaki sa kanya "Why is she here?" kunot nuo niyang ani

'She? Sinong she?'

"Zěnmeliǎo?" (What's wrong?) ani ng lalaking nasa kabilang dulo na humalik sa kamay ni Zia, nakalimutan ko ang pangalan, kase di ako interesado. Nag iba ang lengwaheng ginagamit.

Sasagot na sana ang lalaking kausap ni Zia ng kaming lahat ay mapatingin sa malaking pinto na ito dahil may malakas na sumipa doon kaya napaatras ang iilang gwardyang nakabantay mula dito sa loob.

Di ko pa masyadong masilayan ang mukha niya dahil sa liwanag mula sa labas pero ang tanging alam ko ay makinang syang hawak na bagay.

We're all stunned for a moment while watching that person entering this Palace.

I Just Want to be Happy 2 [Completed] Where stories live. Discover now