Capítulo 132: Nunca Vi a Nadie que Fuera tan Lento en...

10.6K 2.3K 1.1K
                                    

Nunca Vi a Nadie que Fuera tan Lento en Entender sus Propios Sentimientos

┄┄┄『 . • ㅤㅤ❝ ✿ ❞ㅤㅤ • . 』┄┄┄

Yan HeQing apartó la mirada y le preguntó al Subgeneral Chen: —¿Dónde estás establecido?

El Subgeneral Chen respondió rápidamente: —En una posada de la calle Este.

Yan HeQing entrecerró los ojos. Después de permanecer en silencio durante un rato, dijo: 

—Vuelve por ahora, descansa bien y ven a buscarme mañana.

—¿Su Majestad? ¿Su Majestad? —El Subgeneral Chen quería preguntar por qué, pero Yan HeQing no se molestó en responderle, y solo entró en la residencia.

Mientras Xiao YuAn miraba la espalda de Yan HeQing entrando lentamente en la residencia, sin pensarlo lo siguió.

Al mismo tiempo, Zhang Baizhu se rascaba la cabeza, mientras veía como el Subgeneral Chen lloraba amargamente y aullaba «¡El Emperador está bien!» mientras caminaba de vuelta hacia la calle Este. Zhang Baizhu no sabía por qué, pero tenía la sensación de que todo era una falsa alarma, así que simplemente se encogió de hombros y volvió a la tienda médica.

Sin embargo, tan pronto como llegó a la tienda médica, vio que Zhang Changsong estaba hablando con otro hombre vestido de negro; era un hombre de unos cuarenta años, con un rostro robusto y una postura erguida. Los dos se tomaban de la mano como si fueran buenos amigos que no se habían visto en años, con lágrimas cubriendo sus ojos. Cuando vieron que Zhang Baizhu había vuelto, Zhang Changsong secó las lágrimas de las esquinas de sus ojos con su manga y saludó a Zhang Baizhu.

—Baizhu, ven rápido y saluda a tu tío¹.

...

Xiao YuAn abrió la puerta de la habitación y vio que Yan HeQing estaba de pie cerca de la ventana. Su rostro aún parecía indiferente, como si no le importaran los asuntos del mundo.

Xiao YuAn no pudo evitar pensar: Ya que la mente de Yan HeQing no está nublada por las mujeres, debe estar tratando de gobernar los Cuatro Reinos con todo su corazón. La lanza de borla roja², el caballo blanco y la armadura de plata, la batalla sobre la arena amarilla, y finalmente, el caballo que trae el informe de la exitosa batalla al monarca. Después de unos años de prosperidad y paz, la tierra unificada de los Cuatro Reinos se convertirá en el hogar de Yan HeQing, su destino final.

Yan HeQing y yo, en efecto, no estuvimos en la misma página ni de principio a fin.

—Yan-ge, sabía que alguien vendría a buscarte tarde o temprano. Mira, incluso los hiciste sentir ansiosos por tu desaparición. Además, tus heridas están casi sanadas y tu movilidad no está seriamente limitada. Ya puedes regresar —Xiao YuAn dijo con una cálida sonrisa en su rostro.

Yan HeQing giró la cabeza y miró a Xiao YuAn.

Inexplicablemente, Xiao YuAn se sintió asustado por esa mirada, así que rápidamente miró hacia otro lado y continuó hablando.

—Sin embargo, todavía no se te permite hacer ningún tipo de movimiento considerable si quieres recuperarte adecuadamente; y como no sé si los médicos del cuartel tienen suficiente medicina para tratar tus heridas internas, te empacaré algunas.

Yan HeQing permaneció en silencio, solo mirando a Xiao YuAn con una mirada intensa.

Xiao YuAn sintió que no podía hablarle más, así que susurró en voz muy baja: 

—Deberías descansar un poco, iré a la tienda médica.

Después de eso, se dio la vuelta y comenzó a alejarse.

No obstante, en ese momento, Yan HeQing finalmente habló.

—Xiao YuAn.

—¿Eh? —Xiao YuAn, quien acababa de pasar un pie por encima del umbral, sostuvo el marco de la puerta y se giró para mirar a Yan HeQing.

Mientras la fresca brisa que venía de la ventana entraba, el cabello y la ropa de seda negra de Yan HeQing bailaban en el aire; esto provocó que se formaran unas cuantas ondas³ en las profundidades de los ojos de Xiao YuAn. Todo ser vivo tiene la suerte de no entender lo que hay dentro de su propia mente, pero también es desafortunado que a veces no entiendan sus propios sentimientos.

Yan HeQing dijo: —Vuelve pronto esta noche, tengo algo que decirte.

—¿Eh? Oh, bueno, está bien, está bien —Xiao YuAn, aturdido, simplemente asintió con la cabeza. Después de ver que Yan HeQing no tenía nada más que decir, se dio la vuelta y salió de la habitación.

...

En el medio de la tarde, la amable luz cálida y el silencio que rodea el pequeño patio se interrumpía de vez en cuando por los sonidos de los pájaros. La tía tercera se inclinaba para barrer el suelo, no tenía apuro en limpiar, así que barría lentamente; la escoba que barría el piso hacía un leve crujido. Sin embargo, cuando vio pasar a Xiao YuAn, inmediatamente dejó de hacer lo que estaba haciendo y decidió preguntar con cierta vacilación. 

—¿Qué te pasó, YuAn? ¿Por qué parece que has perdido tu alma?

—¿Ah? —Xiao YuAn, quien acaba de despertar de su trance, respondió—; nada, no pasó nada.

La tía tercera examinó su expresión durante unos segundos, y luego decidió preguntar: —¿De verdad se va a ir Yan-gongzi?

—Sí, se va —Xiao YuAn respondió—. No hay nada aquí para que se quede; después de todo, él también tiene sus propias ambiciones.

La tía tercera sacudió la cabeza, susurrándose algunas palabras a sí misma. Cuando volvió a levantar la mirada, vio que Xiao YuAn se alejaba hacia la entrada principal de la residencia, así que le preguntó muy confusa: —YuAn, ¿a dónde vas?

—Voy a la tienda médica, y mientras estoy ahí, tomaré algunas medicinas para las heridas internas de Yan HeQing —mientras hablaba, ya había salido de la residencia, caminando lentamente cada vez más lejos.

La tía tercera no pudo evitar murmurar para sí misma una vez que Xiao YuAn desapareció del panorama.

—Este chico tonto ah. Está diciendo lo contrario de lo que en realidad siente.

┄┄┄『 . • ㅤㅤ❝ ✿ ❞ㅤㅤ • . 』┄┄┄

Glosario

1. 舅舅 jiù jiu: Forma informal de llamar a un tío por parte de la madre. / El hermano de la madre.

2. Luce así: 

 Luce así: 

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

3. 涟漪 lián yī: Describe las ondas en la superficie del agua sopladas por el viento. Se usa con frecuencia como metáfora de los pensamientos/sentimientos sutiles dentro de la mente. Las ondas en la mente se agitan por algo pequeño, lo que significa que algo pequeño causó alguna confusión interna. 

Xiao YuAn está tan enamorado y... ni siquiera lo sabe (☍﹏⁰)。

Me robo este espacio para comentarles que comencé a traducir OS de RanWan, por si tengo lectores del fandom de 2ha (?) Están en mi perfil principal; LienXue ¡Gracias por leer, nos vemos el lunes! ❤

Buscando el HaremWhere stories live. Discover now