XIX

1.9K 129 2
                                    

En la mañana, mi papá salió a buscar mi desayuno para subirlo a mi recámara y unos minutos después, entró Louis a hablar conmigo.

Louis: Buen día.
Laura: Buenos días, Louis.
Louis: Cómo te sientes?
Laura: Bien, gracias.
Louis: Sé que este es un día difícil para ti y lo siento.
Laura: Gracias.
Louis: Supongo que tu padre adelantó un poco lo que te quiero decir.
Laura: Algo así.
Louis: Perdóname, Laura. Sé que fui un idiota y me arrepiento... sé también que no podré recuperarte, pero quiero que sepas que no espero que dejes a Gilbert por mí... solo espero tu amistad. -Lo miré a los ojos y me di cuenta que mi papá tenía razón, estaba siendo muy sincero-
Laura: Por qué lo hiciste?
Louis: No lo sé, creo que fue el momento, pero créeme que me arrepiento demasiado... gracias a ese error te perdí.
Laura: Me dolió, Louis.
Louis: Lo sé.
Laura: Pero lo supere y te perdono, ahora estoy mejor. Pero eso no significa que podemos ser amigos, tienes que demostrarme que enserio cambiaste.
Louis: Lo haré. Muchas gracias, querida.
Laura: Y deja de llamarme así.
Louis: De niña te gustaba, lo recuerdas?
Laura: Claro que lo recuerdo.
Louis: Recuerdo el primer día que te conocí, tú tenías 6 años y yo tenía 8 y jugábamos a ser grandes, yo te decía señorita y tú me decías...
Laura: Caballero, lo recuerdo. -Dije interrumpiéndolo-
Louis: Y yo siempre dije que me casaría contigo.
Laura: Éramos unos niños, no sabíamos nada acerca del matrimonio.
Louis: Aún así, recuerdas que los dos planeábamos la boda juntos?
Laura: Claro que lo recuerdo, tú querías casarte en la capilla real del palacio de St. James o...
Louis: En la capilla privada del palacio de Windsor... Y tú decías que usarías un gran vestido y un velo muy largo con una gran tiara como en la realeza.
Laura: En mi defensa en ese momento estaba planeando casarme con la realeza. -Dije riendo- Pero aún puedo usar la tiara de mi familia en mi boda.
Louis: Piensas casarte con Gilbert?
Laura: Claro que si, tal vez no ahora, pero en unos años si.
Louis: Aún piensas usar un vestido rosa en tu boda?
Laura: Por Dios, claro que no! Era una niña cuando dije eso.
Louis: Está bien, solo era una pregunta. -Dijo riendo-

Pasamos toda la mañana hablando y recordando nuestras vidas de pequeños, y enserio comenzaba a creer que Louis cambió. Estuvimos juntos hasta que llegó Gilbert con Anne y Diana.

Gilbert: Perdón que interrumpa.
Louis: Perdonado. Creo que es momento de que me retire. Con permiso. -Dijo mientras salía de la habitación-
Gilbert: Qué hacia él en tu cuarto?
Laura: Estábamos hablando, pero te lo contaré después en privado.
Anne: Ay Laura! Que bueno que es tu último día en cama.
Diana: Si, ya te extrañamos en la escuela.
Anne: Te necesitamos con nosotras.
Laura: Solo un día más.
Diana: El profesor está más insoportable que nunca...

Anne y Diana estuvieron casi toda la tarde conmigo, pero noté a Gilbert muy serio y sabía que era por Louis, pero ya le contaría en cuanto estuviéramos solos. Cuando se fueron Anne y Diana, Gilbert se recostó conmigo y me abrazo.

Gilbert: Te extraño en la escuela.
Laura: Yo extraño ir a la escuela contigo.
Gilbert: Me contarás acerca de que hacía el príncipe en tu habitación.
Laura: Primero, él no es un príncipe, es un vizconde. Y segundo, acaso estas celoso, Gilbert Blythe?
Gilbert: No, no estoy celoso.
Laura: No?
Gilbert: Estoy muriéndome de celos, pero sé que hay una explicación para lo que pasó.
Laura: Claro que la hay. Louis habló con mi papá, él vino a pedir perdón, solo quiere que nos llevemos bien, aceptó que yo te quiero a ti y prometió que cambiaría... y le creo, porque no trato de conquistarme o algo mientras tú no estabas, al contrario, me preguntó por nuestra historia.
Gilbert: Te creo, y no me opondré a eso porque sé que también está la amistad de su familia con la tuya, pero ni creas que yo me llevare bien con él.
Laura: No tienes porque hacerlo.
Gilbert: Además yo estoy seguro que solo me quieres a mí.
Laura: Y estás en lo correcto. Ya estoy planeando la boda.
Gilbert: Tú enserio quieres casarte conmigo?
Laura: A menos que tú no quieras.
Gilbert: Claro que quiero! Pero primero iré a la universidad para que te sientas orgullosa de mi.
Laura: Yo ya estoy orgullosa de ti.
Gilbert: Entonces para que lo estés aún más.
Laura: Has considerado alguna universidad?
Gilbert: Una.
Laura: Cuál es?
Gilbert: La Sorbona.
Laura: Así que la Sorbona.
Gilbert: Sé que es un sueño, pero no quiero ser un doctor de campo solamente...
Laura: Gilbert, tranquilo. Aún queda mucho tiempo para pensar en las universidades.

Pensé rápidamente en hablarle a mi papá sobre la universidad de Gilbert, él merecía estar en la Sorbona y mi padre tenía demasiados contactos ahí. El resto de la tarde-noche la pasamos juntos, le conté sobre mi mamá y me estuvo mimando todo el tiempo, hasta que tuvo que irse a su casa y yo me quedé inmediatamente dormida, pues la noche anterior no había dormido y tenía que descansar porque al otro día regresaría a la escuela.

~Always Been You~ [Gilbert Blythe]Where stories live. Discover now