Глава 9 - последствия.

305 5 0
                                    

Дело начало принимать оборот.

Может быть, моя удача действительно изменилась. Хотя временами Гарри ужасно контролировал меня, он был не так плох, как я думала.

Когда он сказал мне, что мне не нужно делать ничего, чего я не хочу, я почувствовала облегчение.

Я была благодарна ему, когда он позволил мне выйти на короткую прогулку на улицу.

Я пообещала, что не сделаю ничего опрометчивого, и, похоже, он мне поверил.

Но тайком позвонить в будку не повредит, не так ли?

Я убедилась, что правильно закрыла дверь будки, прежде чем втолкнуть монету и взять трубку.

Мои пальцы быстро нажимали на кнопки, набирая единственную последовательность цифр, которую я запомнила.

На мой звонок быстро ответили.

Я мгновенно успокоилась, когда услышала голос, который так долго хотела услышать.

-Здравствуйте, кто это?

-Это Лия. Даррен, это я.

-Боже, Лия... — я услышала его бормотание.

-Клянусь, я выбью всё дерьмо из этого Ричарда и из тех, с кем ты сейчас живёшь. Я собираюсь...

-Даррен, остановись.

-Я просто ... я - я не позволю тебе пострадать.- Он понизил голос, его беспокойство проявилось в нем.

-Боже, я скучаю по тебе.

-Лиа, мы собираемся что-то сделать со всем этим. Я знаю некоторых людей, которые могут помочь ... Тебе просто нужно продержаться ещё немного. Можешь ли ты звонить чаще?

-Нет, это слишком рискованно. Я не знаю, что произойдёт, если меня поймают за этим.

-Тогда тебе нужно написать. Напиши нам, и мы ничего не отправим обратно. Я собираюсь быть с твоей семьей довольно долго. Мне нужно знать, в порядке ли ты.

-Я попробую.

Внезапный стук в дверь кабины заставил меня
нагнуться.

Прежде чем я смогла ответить, дверь была открыта. Телефон был быстро сброшен с моих рук, и удобно, линия также была отрезана.

-Что, чёрт возьми, ты делаешь?

Гарри положил руки на раму двери кабины, не давая мне сбежать.

Baby Doll (russian translation) Where stories live. Discover now