Глава 49 - самый тёмный.

91 3 0
                                    

POV Талия

Я толкнула Даррена, когда он попытался приблизиться ко мне. Девочки в комнате молчали, наблюдая, как я плачу, а Даррен бормочет свои бесконечные извинения. 

Я стояла в углу комнаты, рыдая, когда он говорил. Он был последним человеком, которого я хотела сейчас видеть, и я сказала ему выйти из комнаты, но он отказался.  Я больше не подталкивала его, потому что не хотела создавать сцену.

Судя по всему, он был одним из тех, кому Ричард поручил меня искать.  Даррен вызвался патрулировать район, где я жила, чтобы другие мужчины не нашли меня.  Никто из них не знал, что знает меня лично. 

Он также объяснил, что занялся этим бизнесом незадолго до отъезда из города. И причина, по которой он ушёл, заключалась в том, что Ричард лично выбрал его для встречи с вождями других городов и продвижения их «услуг».

Даррен, вероятно, был выбран для этого из-за его хороших социальных навыков, неосязаемого обаяния и остроумия. Он не был в колледже всё это время.  Он работал на этих людей. 

Он добавил, что знал, что всё это было неправильно, похищая молодых девушек на улице, чтобы продать их, но деньги, которые они предложили ему, поколебали его.  Он сказал, что пытался уйти несколько раз, но с каждой попыткой это становилось все труднее. 

-После того, как ты вошла, ты никогда не сможешь выбраться. — сказал он мне.

Потом он поклялся, что не рассказывал обо мне Ричарду, что он даже не знал, что они меня забрали, пока ему не позвонила моя мать, умолявшая о помощи. 

-Я не хочу терять то, что у нас есть, Лия. Ты значишь для меня всё. Ты всё, что у меня есть. - Он сказал.

Любое объяснение, которое он мне давал, сейчас не имело значения, я не хотела его слышать.  Всё, что я знала, это то, что он был одним из них, и от этого меня тошнило до глубины души. 

Я не знала, что мне с ним делать, и не хотела об этом думать.  У меня раскалывалась голова, и мне было так плохо. Было ощущение, что всё рушится.

-Талия, пожалуйста, скажи что-нибудь.  — сказал Даррен, и моё молчание, казалось, встревожило его.

-Может, тебе стоит уйти, Даррен? - Низкорослая брюнетка посоветовала тихим голосом, в то время как другие девушки молчали, вероятно, ошеломленные тем, что они только что услышали.

Baby Doll (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя