Глава 19 - дом.

208 3 1
                                    

Почему Гарри так мучил меня? Он был со многими девушками. Я знала, что ничего для него не значу, я была лишь песчинкой в ​​его вихре жизни. У него было всё, что ему было нужно, всё, что он когда-либо хотел.

Почему он делал это со мной?

В отличие от него, никто из противоположного пола никогда не прикасался ко мне так, как он, и даже не приближался ко мне, если уж на то пошло.

Гарри играл только для того, чтобы удовлетворить свои эгоистичные желания, и он знал, какое влияние его действия оказали на меня. Но ему было всё равно.

Он разыграл со мной карту жалости, сказав, что у него была тяжёлая жизнь. Он только хотел, чтобы я относилась к нему так, чтобы он мог каким-то образом приблизиться ко мне через наше «сходство».

Он хотел воспользоваться тем фактом, что я была неопытна во многих аспектах.

То, что сказал Даррен, не могло быть правдивее. Я была слепа к недостаткам Гарри. Мне не хотелось верить, что он чем-то похож на окружающих его людей. И посмотри, куда это меня завело. Чего я ожидала?

Я была такой дурочкой, что позволила ему добраться до меня вот так. Как я могла подумать, что он будет другим?

Неприятная правда заключалась в том, что все они были одинаковыми. Злобные, хитрые, ядовитые, извращённые. Я могла бы продолжать вечно.

Я проснулась от самого ужасного сна. Прошлая ночь сильно повлияла на меня.

Я зашла в душ и усердно потерла то место, где ко мне прикасался Гарри. Я надеялась, что тёплый душ всё смоет, но боль осталась.

Мои волосы были расчёсаны, но спутанные пряди остались, так как у меня не было сил распрямить их.

Я порылась в своей сумке с одеждой и выбрала простую коричневую рубашку.

Мои дни здесь повторялись. Каждое утро я просыпалась в тревоге, никогда не зная, какие ужасные вещи произойдут. Я жила в страхе.

Но когда я стала больше узнавать о человеке, с которым жила, у меня появилось чувство безопасности. Ну, ложное чувство безопасности было бы точнее. Но что бы это ни было, его забрали, и я чувствовала себя совершенно уязвимой.

Когда я посмотрела в зеркало, у меня на глаза навернулись слёзы. Я ненавидела себя за то, что была такой слабой.

Baby Doll (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя