Глава 59 - всегда.

104 2 0
                                    

Я не была уверена, была ли это только я, но кожа Гарри потеряла свой загар. Его пропитанная кровью рубашка была выброшена в мусорное ведро, и я надеялась, что за ним последуют мрачные воспоминания. 

Мои глаза были такими тяжёлыми, поскольку ночь приближалась, моё тело и разум болели от сегодняшних событий. Я держала его за руку и хотела, чтобы у меня было хотя бы немного силы Гарри.

-Итак... спасибо за всё, миссис Бриффен. — сказал Гарри пухлой даме, стоящей перед нами.

Слабая улыбка растянулась на её лице. 

-Пожалуйста, — у неё перехватило дыхание. 

-Держи её при себе. Всегда.

Гарри согласно кивнул, и я немного удивилась, когда он вырвал руку из моей хватки и наклонился, чтобы обнять миссис Бриффен.  Я поймала себя на том, что улыбаюсь их обмену сладкими жестами. 

Она казалась такой же ошеломлённой, как и я, когда их объятия закончились, и она отстранилась, чтобы сказать:

-В последний раз ты обнимал меня, когда у тебя выпадали молочные зубы.

Я усмехнулась, затем попрощалась в последний раз, прежде чем скользнуть в машину. 

Когда муж миссис Бриффен сел за руль, я опустилась на колени на кожаное сиденье и стала махать руками, пока не перестала видеть мальчиков и миссис Бриффен. Гарри схватил меня за талию, потянув меня, чтобы сесть рядом с ним. 

-Может быть, ты немного переусердствуешь. - Он улыбался.

-Возможно, мы никогда их больше не увидим. - я оправдала.  Эта мысль была удручающей. 

Гарри поднял забинтованную руку, чтобы я могла наклониться к нему. Я вздохнула и так и сделала. Его черты исказились, когда его раненая рука медленно опустилась на меня.  Улыбка скользнула по моему лицу, несмотря на усталость.

-Я могла бы перейти на другую сторону. — предположила я, глядя на его здоровую руку.

-Нет. Я не инвалид. - Он сказал.

Машину тянуло по неровностям дороги, поэтому нас некоторое время трясло внутри, и нам было трудно уснуть.  Муж миссис Бриффен Говард был очень тихим человеком и преданным водителем.  Он не сказал ничего, кроме «Ах, извините!»  всякий раз, когда машина тряслась.  Гарри продолжал говорить ему, чтобы он вёл машину правильно, но это была не его вина. Дороги в этих местах содержались в плохом состоянии.

Baby Doll (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя