Song from Love Me, Love My Voice
Pinyin Version
Bu Cai: Jiāng suìyuè dù chéngyī yè piāoyáo de zhōu
Yóuyìguò xiōngyǒng yòu wān yán de líchóu
Pà wǎngshì bèi yíngmiàn ér lái de hán fēng chuī zhòu
Jiǎo sàn chéng yīpiàn jiāngshuǐ yōuyōu
Tan Jian Ci: Yòng zhǐ jiān mósāguò pòliè de quēkǒu
Bù gǎn kàn jìng zhōng de cāng yán yǔ hàoshǒu
Duōnián hòu sīniàn què yīrán hái fēnglì rú jiù
Qīng jiǎnle yīlù rényǐng xiāoshòuBu Cai: Jiāng huíyì yán chéng mòjī (Tan Jian Ci: Xiě yī zhǐ línlí)
All: Jìng yǔ rén jù qù hé chù kě wèn guīqī
Bu Cai: Tóng jìng pòsuìle biélí
Tan Jian Ci: Xiāngsī zǒng nán jì (All: Qiān wàn lǐ ~)Tan Jian Ci: Xiào cǐshēng míng lù rónghuá
All: Huàn zuò jìng zhōng huā nán dǐ nǐ shǒuzhōng yī zhǎn qīngchá
Bu Cai: Ruò néng jǔ bēi (Tan Jian Ci: Gòng qí méi) All: Jiāng qiánchén yǐn xià
Bu Cai: Xiāngyī (All: Xiāngbàn bù shě zhāoxì) Bu Cai: Bù shě zhāoxì
Tan Jian Ci: Xiāngbàn gòng zhāoxì língdīng zài shānhé tiānyá
All: Shuāng bái é qián fāfàng yǎn wàng rénjiān héyǐ wéi jiā
Bu Cai: Yuàn qīng shuāng yìng míngyuè
Tan Jian Ci: Zhào jìng zhōng rényǐng chéng shuāng
All: Yǔ jūn guī qù kuí kuòle bànshēng fēngyǔNarration: Lóu zhōng shù bǐ liú shàng línquánfù
Yǎn juǎn liǎng shēng shì yǔ jūn tóng guīBu Cai: Jiāng huíyì yán chéng mòjī (Tan Jian Ci: Xiě yī zhǐ línlí)
All: Jìng yǔ rén jù qù hé chù kě wèn guīqī
Bu Cai: Tóng jìng pòsuìle biélí
Tan Jian Ci: Xiāngsī zǒng nán jì (All: Qiān wàn lǐ ~)All: Xiào cǐshēng míng lù rónghuá
huàn zuò jìng zhōng huā nán dǐ nǐ shǒuzhōng yī zhǎn qīngchá
Bu Cai: Ruò néng jǔ bēi (Tan Jian Ci: Gòng qí méi) All: Jiāng qiánchén yǐn xià
Bu Cai: Xiāngyī (All: Xiāngbàn bù shě zhāoxì) Bu Cai: Bù shě zhāoxì
Tan Jian Ci: Xiāngbàn gòng zhāoxì (All: Língdīng zài shānhé tiānyá)
All: Shuāng bái é qián fāfàng yǎn wàng rénjiān héyǐ wéi jiā
Bu Cai: Yuàn qīng shuāng yìng míngyuè
Tan Jian Ci: Zhào jìng zhōng rényǐng chéng shuāng
All: Yǔ jūn guī qù kuí kuòle bànshēng fēngyǔ ~ (Tan Jian Ci: Oh ~ uh ~ oh ~)Tan Jian Ci: Jiāng suìyuè dù chéngyī yè bù xì zhī zhōu
Yóuyìguò xiōngyǒng yòu wān yán de jiāng liú
Bu Cai: Wǎngshì bèi yī céng céng yàng kāi liàn yàn zài xīntóu
Míngmiè de yuè sè yōuyōu (Tan Jian Ci: Míngmiè de yuè sè)
Bu Cai: Míngmiè de yuè sè (All: Yōuyōu)Narration: Shí fāng bù zài
Sìhǎi wú cún nǎi gǎn yǔ ěr juéChinese Version
Bu Cai: 将岁月 渡成一叶飘摇的舟
游弋过 汹涌又蜿蜒的离愁
怕往事 被迎面而来的寒风吹皱
搅散成 一片江水悠悠
Tan Jian Ci: 用指尖 摩挲过破裂的缺口
不敢看 镜中的苍颜与皓首
多年后 思念却依然还锋利如旧
清减了 一路人影消瘦Bu Cai: 将回忆研成墨蹟 (Tan Jian Ci: 写一纸淋漓)
All: 镜与人俱去 何处可问归期
Bu Cai: 铜镜破碎了别离
Tan Jian Ci: 相思总难寄 (All: 千万里 ~)Tan Jian Ci: 笑此生名禄荣华
All: 幻作镜中花 难抵你手中一盏清茶
Bu Cai: 若能举杯 (Tan Jian Ci: 共齐眉) All: 将前尘饮下
Bu Cai: 相依 (All: 相伴 不舍朝夕) Bu Cai: 不舍朝夕
Tan Jian Ci: 相伴共朝夕 伶仃在山河天涯
All: 霜白额前发 放眼望人间何以为家
Bu Cai: 愿清霜映明月
Tan Jian Ci: 照镜中人影成双
All: 与君归去 暌阔了半生风雨Narration: 楼中数笔 留上林全赋
掩卷两生 誓与君同归Bu Cai: 将回忆研成墨蹟 (Tan Jian Ci: 写一纸淋漓)
All: 镜与人俱去 何处可问归期
Bu Cai: 铜镜破碎了别离
Tan Jian Ci: 相思总难寄 (All: 千万里)All: 笑此生名禄荣华
幻作镜中花 难抵你手中一盏清茶
Bu Cai: 若能举杯 (Tan Jian Ci: 共齐眉) All: 将前尘饮下
Bu Cai: 相依 (All: 相伴 不舍朝夕) Bu Cai: 不舍朝夕
Tan Jian Ci: 相伴共朝夕 (All: 伶仃在山河天涯)
All: 霜白额前发 放眼望人间何以为家
Bu Cai: 愿清霜映明月
Tan Jian Ci: 照镜中人影成双
All: 与君归去 暌阔了半生风雨 ~ (Tan Jian Ci: Oh ~ uh ~ oh ~)Tan Jian Ci: 将岁月 渡成一叶不系之舟
游弋过 汹涌又蜿蜒的江流
Bu Cai: 往事被 一层层漾开潋灩在心头
明灭的月色幽幽 (Tan Jian Ci: 明灭的月色)
Bu Cai: 明灭的月色 (All: 幽幽)Narration: 十方不再
四海无存 乃敢与尔绝English Version
Bu Cai: Turn the years into a swaying boat
I swim through the turbulent and winding sorrow of separation
I'm afraid that the past will be wrinkled by the oncoming cold wind
Stir it into a long river of water
Tan Jian Ci: I use my fingertips to run them over the cracked gap
I don't dare to look at the pale face and white hair in the mirror
Years later, my thoughts are still as sharp as before
It reduced the number of people along the roadBu Cai: I grind memories into ink (Tan Jian Ci: And write a dripping piece of paper)
All: The mirror left with everyone, where can I ask for the date of return
Bu Cai: The bronze mirror shattered the parting
Tan Jian Ci: Lovesickness is always hard to send (All: Thousands of miles ~)Tan Jian Ci: I laugh at the fame and glory in this life
All: The flowers in the mirror can't match the cup of tea in your hand
Bu Cai: If I can raise a glass (Tan Jian Ci: And share mutual respect in a marriage) All: Drink the past
Bu Cai: We accompany (All: We accompany each other day and night) Bu Cai: Day and night
Tan Jian Ci: We accompany each other day and night, I'm alone at the end of the world
All: The hair one my forehead is white with frost, when I look at the world, how can I call it home
Bu Cai: I hope the clear frost reflects the bright moon
Tan Jian Ci: I look in the mirror and see two shadows in a pair
All: I return with the lord, I've been away for half a lifetimeNarration: A few brushstrokes and the whole of Shanglin's work
Covered up for two lifetimes, vowing to return with the lordBu Cai: I grind memories into ink (Tan Jian Ci: And write a dripping piece of paper)
All: The mirror left with everyone, where can I ask for the date of return
Bu Cai: The bronze mirror shattered the parting
Tan Jian Ci: Lovesickness is always hard to send (All: Thousands of miles ~)All: I laugh at the fame and glory in this life
The flowers in the mirror can't match the cup of tea in your hand
Bu Cai: If I can raise a glass (Tan Jian Ci: And share mutual respect in a marriage) All: Drink the past
Bu Cai: We accompany (All: We accompany each other day and night) Bu Cai: Day and night
Tan Jian Ci: We accompany each other day and night, I'm alone at the end of the world
All: The hair one my forehead is white with frost, when I look at the world, how can I call it home
Bu Cai: I hope the clear frost reflects the bright moon
Tan Jian Ci: I look in the mirror and see two shadows in a pair
All: I return with the lord, I've been away for half a lifetime ~ (Tan Jian Ci: Oh ~ uh ~ oh ~)Tan Jian Ci: I turn the years into a boat with no leaves attached
I swim through the turbulent and winding rivers
Bu Cai: The past events are unfolded layer by layer in my mind (Tan Jian Ci: The flickering moonlight)
Bu Cai: The flickering moonlight (All: Is dim)Narration: There are no more corners of the earth
No more of the world and I dare not break off with you

YOU ARE READING
中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 5/25
RandomI like to listen to many Chinese songs because they have a good rhythm, lullaby and beat. And they have amazing ending in the dramas, some are 😃 ending and some are 😢 ending. Here are the song lyrics and ost playlist that are in together. * The Ch...