双胞胎 ~ After The Eternal Night (永夜之后)

37 0 0
                                        

Song from Love Game in Eastern Fantasy

Charlene Choi: Yè chénmò de tōu zǒu quán yǔzhòu
Chénmò zài xīnghǎi wú yǐhòu
Rùyè qián gòng nǐ yī jiàn yǐ shì zuìhòu chéngjiù
夜 沉默地偷走全宇宙
沉没在星海无以后
入夜前共你一见已是最后成就
The night silently steals the entire universe
The sinks into the sea of ​​stars without a future
Seeing you once before nightfall is the final achievement

Gillian Chung: Yè liúlàng zài kōngxiǎng yuán yǔzhòu
Wújìn yèwǎn méiyǒu báizhòu
Yínhé jǐn chù dé nǐ zuò wǒ guāngxiàn biàn gòu
夜 流浪在空想元宇宙 无尽夜晚没有白昼
银河尽处得你做我光线便够
Night wandering in the fantasy universe, endless night without daytime
At the end of the milky way, it's enough for you to be my light

Charlene Choi: Qínggǎn yújìn lǐmiàn yì huì fù rán
Nǐ cā liàng liáokuò tiānjì gěi wǒ yī chuàn huǒyàn
情感 余烬里面亦会复燃
你擦亮辽阔天际给我一串火焰

Emotions will also reignite in the embers
You brighten the vast sky and give me a string of flames

Gillian ChungQínggǎn tiān àn dì àn fāng huì gèngjiā shǎn
Chōng dé pò mángdiǎn zhǎodào guāng diǎn
情感 天暗地暗方会更加闪
冲得破盲点 找到光点

Emotions will shine brighter when the sky is dark, the earth is dark
Break through the blind spot and find the light spot

All: Ràng èr rén huà pò hēiyè rèn yuè er jiùsuàn diāoxiè
Mìngyùn lǐ èdú yùyán yīqǐ gǎibiàn zài biān zài xiě
Zài miànlín hàojié zhī yè wèi wèilái yòng ài fǎnshè
Yù shàng zuì huài shìqíng dǐdǎng bùguò xiāng yōng de yǒngzhě ~
让二人划破黑夜 任月儿就算凋谢
命运里恶毒预言 一起改变再编再写
在面临浩劫之夜 为未来用爱反射
遇上最坏事情 抵挡不过 相拥的勇者 ~

Let the two of us cut through the darkness, even if the moon withers
The vicious prophecy in fate, change and rewrite together
In the night of catastrophe, reflect love for the future
When encountering the worst, the brave embrace can't resist ~

Gillian Chung: Yè wújìn de fēngsuǒ néngjiàndù
Tíngdùn zài fāngǔn shíjiān zhóu
Èr wàn nián hòu zài yǒngbào yě wèi suànshì chímù
夜 无尽地封锁能见度
停顿在翻滚时间轴
二万年后再拥抱也未算是迟暮

Night, endlessly blocking visibility, paused in the rolling timeline
It's not too late to embrace again after 20,000 years

Charlene Choi: Yè chóng dòng nèi jíshǐ míle lù
Língluàn shìyě yì huì rèn dào
Lúnhuí wàn cì zǒng huì gòng nǐ hēi'àn màn wǔ
夜 虫洞内即使迷了路
凌乱视野亦会认到
轮回万次总会共你黑暗漫舞

Even if you get lost in the wormhole at night
You will recognize it even if you have a messy vision
I will always dance with you in the darkness after reincarnation

Gillian ChungQínggǎn shíkōng lǐmiàn yuèguò wàn nián
Zuì lěngkù shíjiān tiǎozhàn bùguò yīpiàn sīniàn
情感 时空里面越过万年
最冷酷时间挑战不过一片思念

Emotions, time and space, span thousands of years
The most cruel challenge of time is nothing but a yearning

Charlene Choi: Qínggǎn kuàguò wànshì jīngguòle xiōngxiǎn
Jīngxiǎn àiqíng piān fāng suàn jīngdiǎn
情感 跨过万世经过了凶险
惊险爱情片 方算经典

Emotions have crossed thousands of lives and passed through dangers
A thrilling romance movies are considered classics

All: Ràng èr rén huà pò hēiyè rèn yuè er jiùsuàn diāoxiè
Mìngyùn lǐ èdú yùyán yīqǐ gǎibiàn zài biān zài xiě
Zài miànlín hàojié zhī yè wèi wèilái yòng ài fǎnshè
Yù shàng zuì huài shìqíng dǐdǎng bùguò xiāng yōng de yǒngzhě ~
让二人划破黑夜 任月儿就算凋谢
命运里恶毒预言 一起改变再编再写
在面临浩劫之夜 为未来用爱反射
遇上最坏事情 抵挡不过 相拥的勇者 ~

Let the two of us cut through the darkness, even if the moon withers
The vicious prophecy in fate, change and rewrite together
In the night of catastrophe, reflect love for the future
When encountering the worst, the brave embrace can't resist ~

Gillian Chung: Ràng èr rén huà pò hēiyè rèn yuè er jiùsuàn diāoxiè
Mìngyùn lǐ èdú yùyán yīqǐ gǎibiàn zài biān zài xiě
让二人划破黑夜 任月儿就算凋谢
命运里恶毒预言 一起改变再编再写

Let the two of us cut through the darkness, even if the moon withers
The vicious prophecy in fate, change and rewrite together

Charlene Choi: Zài miànlín hàojié zhī yè wèi wèilái yòng ài fǎnshè
Yù shàng zuì huài shìqíng dǐdǎng bùguò xiāng yōng de yǒngzhě 
在面临浩劫之夜 为未来用爱反射
遇上最坏事情 抵挡不过 相拥的勇者 

In the night of catastrophe, reflect love for the future
When encountering the worst, the brave embrace can't resist 

All: Ràng èr rén huà pò hēiyè rèn yuè er jiùsuàn diāoxiè
Mìngyùn lǐ èdú yùyán yīqǐ gǎibiàn zài biān zài xiě
Zài miànlín hàojié zhī yè wèi wèilái yòng ài fǎnshè
Tàpò qīhēi yīpiàn xīngguāng pǔzhào xiāng yōng de yǒngzhě
让二人划破黑夜 任月儿就算凋谢
命运里恶毒预言 一起改变再编再写
在面临浩劫之夜 为未来用爱反射
踏破漆黑一片 星光普照 相拥的勇者

Let the two of us cut through the darkness, even if the moon withers
The vicious prophecy in fate, change and rewrite together
In the night of catastrophe, reflect love for the future
Breaking through the darkness, the starlight shines, the brave embrace

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 5/25Where stories live. Discover now