赖伟明 & 程潇 ~ Accompany Me (半我)

632 3 0
                                        

Song from Fangs of Fortune

Cheng Xiao: Shǒuzhōng yī zhī jiàn xīn shàng yī gēn xián
Yīgè bèiyǐng zhàn chéngle yǒngyuǎn
手中一支箭 心上一根弦
一个背影站成了永远
An arrow in the hand, a string in the heart
One figure stood for all eternity

Lai Wei Ming: Yuè guāngzhào nánbian wǒ què wǎng běi kàn
Zhǐ yuàn fēng xuě láidé wǎn yīdiǎn
月光照南边 我却往北看
只愿风雪来得晚一点
The moonlight shines in the south, but I look to the north
I just wish the storm would comes later

Cheng Xiao: Lěng lěng rénjiān xuèmài xiānglián shēngsǐ zhǎn bùduàn
冷冷人间 血脉相连 生死斩不断
In the cold world, connected by blood, we fight between life and death

Lai Wei Ming: Mìngshù kuīqiàn ài hèn zhǎnzhuǎn bùgān què wú yuàn
命数亏欠 爱恨辗转 不甘却无怨
Destiny owes me love and hate, unwilling but without complaint

All: Gōng hé jiàn zhǐ liú xiàle yībàn
Ànyè rúhé yǔ pòxiǎo bìngjiān
弓和箭只留下了一半
暗夜如何与破晓并肩
Only half of the bow and arrow remain
How does the dark night goes stand alongside with dawn

Cheng Xiao: Rúguǒ nǐ shì chūnsè wǎn wǒ shì chénmò de yuǎn shān
Nǐ shì bēishāng de yíng huǒ shǒuzhe zuìhòu de yèsè
如果你是春色晚 我是沉默的远山
你是悲伤的萤火 守着最后的夜色
If you are the late spring, I'm the silent distant mountain
You're the sad firefly and guarding the last night

Lai Wei Ming: Kě nǐ zěnme bù jìdé wǒ zǒng shì zài nǐ shēn cè
Xiàng fēng wéiràozhe huāduǒ shǒuzhe huíyì bù diāoluò ~
可你怎么不记得 我总是在你身侧
像风围绕着花朵 守着回忆不凋落 ~
But why don't you remember that I'm always by your side
Like the wind surrounding flowers, keeping memories from fading ~

Cheng Xiao: Wǒ shǒuzhe wūyán kàn suìyuè biàn qiǎn
Nǐ pěng zháo huǒyàn kàn tiānsè wǎn
我守着屋檐 看岁月变浅
你捧着火焰看天色晚
I stand guard over the eaves, watching the years fade away
You hold the flame and watching the sky darken

Lai Wei Ming: Wǒ shùzhe dōngtiān yòu děngle yī nián
Xīn yǒu rè xuěbái mángmáng yīpiàn
Xīnghé cuǐcàn yuè er wān wān kuìjiù de tānliàn
我数着冬天 又等了一年
心有热雪白茫茫一片
星河璀璨 月儿弯弯 愧疚的贪恋
I counted the winters and waited another year
My heart is filled with warmth and the snow is white
The stars are shining, the moon is crescent, the guilty love

Cheng Xiao: Qīngsī wàn qiān zhǎng chángduǎn duǎn cánrěn de chánmián
青丝万千 长长短短 残忍的缠绵
Thousands of black hair, long and short, cruelly lingering

All: Jiè wǒ yī wǎn jiè hán dēng yī zhǎn
Ràng yíhàn liú zài pòxiǎo zhīqián
借我一晚借寒灯一盏
让遗憾留在破晓之前
Lend me a cold lamp for one night
Let the regrets stay before dawn

Cheng Xiao: Yuánlái wǒ shì piāobó kè nǐ shì bù shě de lí gē
原来我是漂泊客 你是不舍的离歌
I am a wanderer, you are my reluctant farewell song

Lai Wei Ming: Nǐ shì màntiān xuě piāoluò wéiyī wēn rè de yī duǒ
你是漫天雪飘落 唯一温热的一朵
You're the only warm flower among the falling snow

All: Kě wǒ zěnme bù jìdé gùshì diāndǎole jǐ zhé
Wàngle kǔsè de yīnguǒ fǎnfù cuòguò de nàihé ~
可我怎么不记得 故事颠倒了几折
忘了苦涩的因果 反复错过的奈何 ~
But why can't I remember the twists and turns of the story
Forgetting the bitter cause and effect, repeatedly missing the it ~

Yuánlái wǒ shì piāobó kè nǐ shì bù shě de lí gē
Wǒ shì hēibái de shāngkǒu nǐ shì xiānhóng de yánsè
Wǒ zěnme huì bù jìdé nǐ zǒng shì zài wǒ shēn cè
Xiàng fēng wéiràozhe huāduǒ shǒuzhe huíyì bù diāoluò ~
原来我是漂泊客 你是不舍的离歌
我是黑白的伤口 你是鲜红的颜色
我怎么会不记得 你总是在我身侧
像风围绕着花朵 守着回忆不凋落 ~
I am a wanderer and you are the reluctant parting song
I am a black and white wound and you are the bright red color
How could I not remember that you are always by my side
Like the wind surrounding flowers, keeping memories from fading ~

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 5/25Where stories live. Discover now