‼️ Thông báo đính chính về tên Tống Bách Lao ‼️

1.9K 96 7
                                    

Huhu nửa đêm phải đăng gấp thông báo sửa tên của Tống Bách Lao 😭

Tên tiếng Trung của TBL là 宋柏劳, chữ 柏 có 2 cách đọc. Cách một là bǎi (âm H-V: bách), cách hai là bó hoặc bò (âm H-V: bá).

Chương 3 có nhắc đến vấn đề tên của TBL liên quan đến chim bách thanh, tuy nhiên do chỉ nhắc đến từ "lao" nên đã dẫn đến sự nhẫm lẫn trong bản edit.

Trong đợt goods official của Vết Sẹo Cũ, bên STARRY đã chính thức confirm cách phát âm tên của TBL là Song Bolao, đồng nghĩa với việc tên Hán Việt của TBL phải là Tống Bá Lao chứ không phải Tống Bách Lao.

Biết là đọc lạ miệng nhưng mong các bạn sẽ làm quen với cái tên này. Tại tên Tống Bá Lao sẽ trực tiếp đồng âm với chim bách thanh (伯劳鸟: bá lao điểu) luôn.

Mình vô cùng xin lỗi các bạn vì sự sai sót này, mình sẽ sửa và update lại bản edit trong thời gian sớm nhất.


You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Jan 24 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

[OG-Editing] Vết sẹo cũ - Hồi Nam TướcWhere stories live. Discover now