Глава 9, часть 2

109 13 7
                                    

          - Кирилл, у тебя есть опыт? Держал оружие в руках? – покончив с анкетными данными, спросил Стив.
          - В одной фирме проработал четыре месяца. Стоял на линии касс в супермаркете. Несколько раз участвовал в задержании воров. Оружием не пользовался. Из снаряжения нам выдавали наручники и газо... как же это называется по-английски?.. газо...
          - Газовый баллончик?
          - Да-да! Именно. А перед отъездом в США, неделю отработал ещё в одной фирме, следил за порядком на ярмарке и Фестивале гриля.
          - О'кей! Вижу, у тебя имеется небольшой опыт. Буду рад, если ты присоединишься к нашей команде! Отсутствие номера страховки не беда. Думаю, сойдёт и заверенный листок. На счет занятости...
          - Я связан контрактом с «Харрас», но на выходных в полном вашем распоряжении.
          - Тут уже всё зависит от мероприятий. Кстати, ты днём можешь поработать?
          - Ну, это, смотря с какого часа, и до которого, чтобы было время выспаться.
          - Послезавтра начинается фестиваль «Горячие августовские ночи». Ты, скорее всего, слышал об этом, так как город замер в ожидании. И у меня есть предложение для тебя поработать там неполную смену. Что думаешь? Например, с девяти утра и до четырех дня.
          Я вспомнил график. Все фестивальные дни пришлись на рабочую неделю. Подумал, что буду уставшим, но с другой стороны знал же, что совмещать работы физически нелегко. И я ответил согласием. Стив выдал белую футболку с громким названием на спине «Security» и эмблемой в виде щита из «E» и «S» спереди, на груди.
          - Штаны – желательно тёмно-синие – найдешь?
          - Да. Недавно купил подобные. Думаю, подойдут. Может, будут немного темнее.
          - Не страшно. Послезавтра, в девять утра, подойдёшь на угол улиц Четвёртой и Вирджиния. Там увидишь наших людей, в точно таких же футболках. Спросишь Карла. Он будет супервайзером. Я же его предупрежу, что ты отработаешь неполную смену. О'кей? Два дня осилишь?
          - Не вопрос.
          - Ну, вот и славно! Тогда до встречи!
          - Удачи! – и я в приподнятом настроении отправился домой.


          Душным ранним утром восьмого августа Вирджиния-стрит была перекрыта от «Харрас» до казино «Сёркос-Сёркос». Чуть меньше одной мили плавящегося под солнцем асфальта и тротуаров в тени деревьев было отдано на четыре дня любителям и фанатам американских автомобилей. Начался традиционный фестиваль «Горячие августовские ночи».
          Уже днём американцы всех возрастов, потягивая прохладительные напитки в тридцатиградусную жару и поедая с одноразовых тарелок стейки с картошкой-фри, бродили между рядами машин различных эпох и марок. Владельцы стальных коней любовно натирали их воском или отсиживались в тени на раскладных стульях со спинками. У железнодорожного переезда пёстрой группой припарковались «Шевроле Корвет Стинг Рэй». Напротив, под стенами казино «Фитцджеральдс», мирно стояли «Шевроле Импала» семидесятых и «форд» с единственным европейцем на фестивале, жёлтым спортивным «бугатти», из тридцатых. А ночью, когда город озарился разноцветными огнями, басовито завывая и ревя двигателями V8, парадным кругом «Мустанги», «Камарро» и «Корветы» степенно прокатились по Вирджиния-стрит: от казино «Эльдорадо» до банков и назад. В окружении маслкаров[1] тихо тарахтели пожилые, популярные в своё время у гангстеров «форды» и «крайслеры». Одним лишь появлением на публике они вызывали восхищение и уважение, словно умудрённые опытом старцы. Не то, что вечно играющая мышцами друг перед другом молодёжь.


          После смены на кухнях «Харрас», переодевшись в футболку с надписью «security» на спине и синие брюки, я не спеша пошёл к пересечению улиц Четвертой и Вирджиния, мимо парковочного дома и отдела кадров казино «Эльдорадо», под одноэтажной шириной с квартал галереей, соединявшей его с другим казино - «Сильвер Легаси». Добравшись до места, было сложно не заметить группу людей в таких же белых футболках, как у меня. В центре раздавал указания худощавый мужчина в бейсболке и с густыми усами, дотягивавшими до впалых щёк и нависавшими над губами. Он попарно направлял подчинённых на точки, обозначая границы патрулирования. Я подошёл к нему и поздоровался, сказав, что Стив должен был предупредить.
          - Да-да! – он улыбнулся во все зубы. – Помню. Только, ты прости, забыл, как тебя зовут.
          - Кирилл.
          - Точно! – он протянул жилистую ладонь. - Я - Карл. Стив рассказал, что ты у нас с опытом. Это хорошо. Но оружие мы не выдаём. Надеюсь, ты не расстроишься.
          Карл вновь осклабился.
          - Нет. Я со своим!
          - Тогда вообще проблем нет! Только наручники выдам. Умеешь пользоваться? - Удовлетворившись положительным кивком, Карл продолжил: - В конце смены сдашь. Работать будешь в паре с Чарлин.
          Он указал на невысокую темнокожую девушку с чёрными, как смоль, вьющимися волосами, заплетёнными в две торчащие косички-шишки.
          - Чарлин - классная девчонка! Уверен, вы сработаетесь, - Карл хлопнул меня по плечу.
          Так я был радушно принят в команду.

[1] Маслкар (англ. muscle car – автомобиль с мышцами (дословно)) – молодежные спортивные американские автомобили производства 60х-70х (форд Мустанг, понтиак ГТО, шевроле камарро, шевроле корветт и т.д.), ставшие в наше время предметами вожделения многих коллекционеров авто.

Американский дневникWhere stories live. Discover now