[Unicode]
{ ရှောင်လုံနွီ}
"ဟေ့၊ ငါ့မမလေးကို ဒီလိုပြောရဲရလောက်အောင် နင့်ကိုနင် ဘယ်သူလို့ထင်နေတာလဲ!? မမလေးရဲ့ လျှို့ဝှက်သက်တော်စောင့်ကို နင့်ကို တံစို့ကင်လုပ်ဖို့ ပြောလိုက်မှာ!"
ယွဲ့လန်က ဝမ်ရူဟွားကိုအော်သည်။
"ကိုယ့်အဆင့်အတန်းကို သိထားရင်ကောင်းမယ်။ ငါ့မမလေးက နင်အော်လို့ရတဲ့သူမဟုတ်ဘူး!"
ဝမ်ရူဟွား၏မျက်နှာမှာ မုန်းတီးမှုများဖြင့်ပြည့်သွားတော့၏။ ထို့နောက် သူက ကိုယ့်ကိုကိုယ် သရော်သလိုပြုံးသည်။
"ဟုတ်တာပေါ့၊ ငါ့အဆင့်အတန်းက အရာရှိတစ်ယောက်ရဲ့ဇနီးဖြစ်တဲ့ မင်းရဲ့အဆင့်အတန်းနဲ့ ဘယ်ကိုက်ညီမှာလဲ။"
ယွဲ့လန်က ဝမ်ကူဟွားကို ငတုံးဟူသည့်အကြည့်ဖြင့်ကြည့်၏။ သူက မမလေးရဲ့အလိမ်အညာတွေကို လုံးဝသံသယမဝင်တာလား? သူ့မကျေနပ်ချက်တွေကို အော်မပြောခင်မှာ သူက အချက်အလက်တွေကိုတောင်အတည်မပြုဘူး။
သူ့ဦးနှောက်က တစ်ခုခုဖြစ်နေတာဖြစ်ရမယ်၊ ပြီးတော့ တော်တော်လေးပြင်းထန်ပံုရတယ်။
လျှို့ဝှက်သက်တော်စောင့်သည်လည်း ဆက်ကြည့်မနေနိုင်တော့သဖြင့် နဉ်ရှုကို မေးခွန်းထုတ်သည်။
"သခင်မလေး၊ ကျွန်တော်တို့ ဒိလူကြီးမင်း- ကျွန်တော်ပြောချင်တာက သခင်မလေးရဲ့ အစ်ကိုဝမ်းကွဲကို ရွက်ဖျင်တဲတစ်ခုပေးသင့်လား?"
နဉ်ရှု ပါးစပ်မဟရသေးခင်မှာပင် ဝမ်ရူဟွားက ထအော်သည်။
"မလိုဘူး! ပိုင်ချင်ရှန်း၊ ငါ မင်းသနားတာကိုမလိုဘူး။ ငါ အပြင်မှာပဲအိပ်မှာ။"
နဉ်ရှု : ...
မရင့်ကျက်လိုက်တာ။ သူက ဒေါသထွက်နေခြင်းသာဖြစ်ရမည်ဟု နဉ်ရှုတွေးလိုက်မိသည်။ အပြင်မှာအိပ်တာက ခွန်အားကိုပြသရာကျတယ်လို့ သူတကယ်ကြီးတွေးနေတာများလား?
သူမ သမ်းလိုက်သည်။ ဒိနေ့ ၀မ်ရူဟွားနဲ့ငြင်းခုံလို့ပြီးပြီမို့ သူမ ယွဲ့လန်ကို တဲအတွင်းဆွဲခေါ်သွားလိုက်သည်။
YOU ARE READING
The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5)[Myanmar Translation]
RandomName(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : The Poor Female Lead Can't Take Anymore...