[Zawgyi]
{ဘဝရဲ႕အေရာင္အေသြးေတြက ေတာက္ပစံုလင္ေနသင့္တယ္}
တစ္ခါတစ္ေလေတာ့လည္း ခ်ီရွန္း ဒီမိန္းမက တကယ္ပဲမုယန္မုန္႔ဟုတ္လား၊ မဟုတ္ဘူးလားဆိုတာကို သိခ်င္မိသည္။ သူမရဲ႕တုန္႔ျပန္မႈေတြက အၿမဲတမ္းကို႔ရို႔ကားယားနဲ႔။ ဒါေပမယ့္ ဖမ္းဝရမ္းေတြမွာ သခင္နဲ႔အေစခံလို႔ပါၿပီး အေစခံရဲ႕နာမည္ကလည္းယဲြ႕လန္ပင္။ ယဲြ႕လန္က မုယန္မုန္႔မ်ားလား? ဒါေပမယ့္ ယဲြ႕လန္က အရမ္းႀကီးလွမေနပါဘူး။
ခ်ီရွန္းက သုန္ဟြာျပည္ရဲ႕နံပါတ္တစ္အလွပေဂးမုယန္မုန္႔အေၾကာင္းၾကားဖူးတာ ၾကာၿပီျဖစ္ေသာ္လည္း သူ႔ရာထူးအေနအထားက သတ္မွတ္ထားၿပီးသားျဖစ္သည္။ သူမကိုေတြ႕ဆံုနိုင္ဖို႔ အထက္ကိုတက္နိုင္ရမယ့္ေမ်ွာ္လင့္ခ်က္လည္းမရွိ။ ဒါေပမယ့္ အခုေတာ့ သူမက သူ႔ေရွ႕မွာရပ္ေနခဲ့ၿပီ။ သူမကိုယ္ေပၚ ေရတစ္ပံုးေလာက္ေလာင္းခ်ၿပီး သူမမ်က္နွာထက္ကမ်က္နွာေခ်ေတြကိုေျပာင္စင္ေစရင္း သူမကိုေတြ႕ဖူးခ်င္စိတ္ကလဲြ ဘာမွရွိမေနေတာ့။
ျပင္းထန္အားေကာင္းလြန္းလွတဲ့ဆႏၵကို သူ အားကုန္သံုးကာခ်ဳပ္တီးထားရသည္။
"ဒါဆို ယုေဖးရဲ႕အခန္းကို သြားျပင္ဆင္ေပးပါဦး။ မင္းရဲ႕ခံစားတတ္မႈကို ငါယံုတယ္။"
ခ်ီရွန္းက နဥ္ရႈကို သဝန္တိုလာေအာင္လုပ္ေနတာျဖစ္ေသာ္လည္း နဥ္ရႈကေတာ့ သဝန္တိုျခင္းမရွိဘဲ ေပ်ာ္ရႊင္စြာပင္တုန္႔ျပန္ေလ၏။
"စိတ္ခ်ပါ သခင္ေလး။ ဒီအေစခံ ေကာင္းေကာင္းျပင္ဆင္ထားလိုက္ပါ့မယ္။"
ထို႔ေနာက္ နဥ္ရႈကိုယ္ေပၚကရနံ႔နဲ႔ အနီနဲ႔အစိမ္းတဲြဖက္ဝတ္ဆင္မႈကို ခ်ီရွန္းသတိရသြားရွာသည္။ သူမရဲ႕ခံစားတတ္မႈက တကယ္ကိုထူးဆန္းတယ္။ သူက ေလးပင္စြာေျပာလာ၏။
"ျပန္ေတြးမိမွ အရင္က မင္း ဒီတာဝန္မ်ိဳးမလုပ္ဖူးဘူးပဲ။ ဒီေတာ့ တစ္ျခားအေစခံတစ္ေယာက္ကိုပဲခိုင္းလိုက္ေတာ့မယ္။ မင္းက ဒီလိုအလုပ္ၾကမ္းမ်ိဳးေတြနဲ႔ ရင္းနွီးမွာမဟုတ္ဘူး။"
ခ်ီရွန္းဘာေတြးေနလဲဆိုတာ နဥ္ရႈသိပါသည္။ သူမ ပစၥည္းေတြကိုဖ်က္ဆီးပစ္မွာ သူစိုးရိမ္ေနျခင္းပင္။ သို႔ေသာ္လည္း သူမက စ္တ္အားထက္သန္ေနေသာအၿပံဳးျဖင့္ေျပာလာေလ၏။
YOU ARE READING
The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5)[Myanmar Translation]
RandomName(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : The Poor Female Lead Can't Take Anymore...