အခန္း (၆၁) : ရက္ေရာမႈ
"စကားမေျပာနဲ႔....." ဂ်ီကြမ္းက သတိေပးလိုက္ေသာ္ျငား အလြန္ေနာက္က်သြားေလၿပီ။ ပင္လယ္က်ားသစ္ပ်ံကား တင္းဘူအာ၏ အသံကို ၾကားၿပီးၿပီး ျဖစ္၏။ ထိုေၾကာင့္ ကံေကာင္းလွသည့္ အသက္ရွင္က်န္ရစ္သူကို ေဘးကန္လြတ္လိုက္ကာ မိုဝူက်ီတို႔ဆီ ေျပးလာေလသည္။
"အားလုံး တိုက္ၾက...." မာန္ဖီေနေသာ ပင္လယ္က်ားသစ္ပ်ံကား သူတို႔ဆီ လႊားခနဲ ေရာက္ရွိလာေသာေၾကာင့္ ဂ်ီကြမ္းက သူ႔ဓားျဖင့္ အျပည့္အဝ ခုခံကာ ကမူး႐ူးထိုး ရန္သူကို ရင္ဆိုင္ထားလိုက္သည္။ ေဂါင္ကၽြမ္းႏွင့္ ဒဏ္ရာရထားေသာ စြန္းလီယင္ပင္ ထိုအတိုင္း ျပဳမူေနၾက၏။ တင္းဘူအာသည္ အားအနည္းဆုံး ျဖစ္ေသာ္လည္း သူသည္ အေျခအေနကို နားလည္ကာ တြန႔္ဆုတ္ျခင္းမရွိ ေရွ႕တက္သြားေလသည္။
သူတို႔ငါးေယာက္တြင္ မိုဝူက်ီသာလၽွင္ က်န္ရွိေန၏။ သူသည္ ေနာက္တြင္ ေနေန႐ုံသာမက မတ္တပ္ရပ္ေနဆဲ ျဖစ္၏။ သူသည္ ေသျခင္းတရားကို ေၾကာက္ေသာေၾကာင့္ ထိုသို႔ ျပဳမူျခင္း မဟုတ္ေပ။ သူသည္ ဂ်ီကြမ္းက ျမႇားပစ္သားရဲမ်ားအေၾကာင္း ေျပာကတည္းမွ ပတ္ဝန္းက်င္ကို ေသခ်ာေလ့လာေနခဲ့၏။ လူေလးေယာက္၏ အားသည္ ပင္လယ္က်ားသစ္ပ်ံကို ထိန္းခ်ဳပ္နိုင္လိမ့္မည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ ဝင္မပါလၽွင္ပင္ ကိစၥအမ်ားႀကီး မရွိေပ။ ထို႔အစား မိုဝူက်ီသည္ စြန္းလီယင္ကို ဒဏ္ရာရေစခဲ့ေသာ ျမႇားပစ္သားရဲကို ပိုအာ႐ုံစိုက္မိ၏။ တိုက္ရိုက္ တိုက္ခိုက္မႈမ်ားသည္ ေရွာင္ရွားဖို႔ရန္ လြယ္ကူေသာ္ျငား ပုန္းလၽွိုးကြယ္လၽွိုး တိုက္ခိုက္မႈမ်ားကား ပို၍ ခက္ခဲလွ၏။ ျမႇားပစ္သားရဲ၏ တည္ရွိမႈက မိုဝူက်ီအား ပို၍ စိုးရိမ္ေစေလသည္။
အျဖစ္အပ်က္မ်ားကား မိုဝူက်ီေမၽွာ္မွန္းထားသကဲ့သို႔ ျဖစ္လာေလ၏။ ဂ်ီကြမ္းႏွင့္ အျခားလူမ်ားသည္ ပင္လယ္က်ားသစ္ပ်ံ၏ တိုက္ခိုက္မႈအားလုံးကို ခုခံနိုင္ၾကေလသည္။ ပင္လယ္က်ားသစ္ပ်ံတြင္ ႀကီးမားေသာ အင္အား ပိုင္ဆိုင္ေသာ္ျငား ေရြ႕လ်ားနိုင္စြမ္း မေကာင္းလွေခ်။ ေလးေယာက္သား ဝန္းရံထားၿပီး တင္းဘူအာမွလြဲလၽွင္ က်န္သုံးေယာက္က အေတြ႕အၾကဳံ မ်ားသည့္အတြက္ တိုက္ခိုက္နိုင္စြမ္း ရွိၾက၏။ ထိုအရာကို အခြင့္ေကာင္းယူၿပီး သူတို႔သည္ ပင္လယ္က်ားသစ္ပ်ံႏွင့္ တိုက္ခိုက္ေနၾကျခင္း ျဖစ္ေလ၏။ သို႔ေသာ္လည္း ျခားနားခ်က္ကား သူတို႔၏ တိုက္ခိုက္ႏႈန္းတြင္ ျဖစ္သည္။ ပင္လယ္က်ားသစ္ပ်ံသည္ အခြင့္ေကာင္းေစာင့္ကာ သူတို႔ထံ ၾကမ္းၾကဳတ္ရက္စက္စြာ တဟုန္ထိုး ကန္ထုတ္လိုက္ေလသည္။ စြန္းလီယင္၏ ဒဏ္ရာကား ျပန္ပြင့္လာၿပီး မိနစ္အနည္းငယ္အတြင္းတြင္ တင္းဘူအာသည္လည္း အင္အား ယုတ္ေလ်ာ့လာေလသည္။ သူ႔အား ထိရိုက္လာသည့္ အားကို မခုခံနိုင္ေတာ့ဘဲ တင္းဘူအာသည္ ေနာက္သို႔ ဆုတ္လိုက္ရ၏။ ပင္လယ္က်ားသစ္ပ်ံကား ထိုအရာကို ျမင္၍ အခြင့္ေကာင္းယူကာ တင္းဘူအာကို လွမ္း၍ ဟပ္လိုက္ေလသည္။
YOU ARE READING
လူသားသစ္စာ (Zawgyi version) (1 - 200)
FantasyThis is translation of Immortal mortal .... All credit given to original author and translator Otiginal Author : Goose Five Translator : Kyiphyu ဝိညာဥ္ေၾကာမရွိလၽွင္ မက်င့္ႀကံနိုင္သည့္ ေလာကတြင္ မိုဝူက်ီတစ္ေယာက္ ဘယ္လို ဒုကၡမ်ိဳးစုံႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရမလဲ...