အခန္း (၁၀၅) : ကိုယ္ပိုင္ေနရာတြင္ အနိုင္က်င့္ခံရျခင္း
မိုဝူက်ီက မွားယြင္းစြာ ခန႔္မွန္းခဲ့ျခင္း မဟုတ္ေပ။ သူ႔ကို ဝိညာဥ္ေဆးပင္မ်ားကို လဲလွယ္နိုင္ရန္ ခြင့္ျပဳထား၏။ ဝိညာဥ္ေဆးပင္ သိုေလွာင္ခန္းမွ တပည့္မ်ားက မိုဝူက်ီကို ျမင္ေသာအခါ အမွန္တကယ္ အလန႔္တၾကား ျဖစ္သြားခဲ့ေသာေၾကာင့္ မိုဝူက်ီက သူ လိုအပ္ေနေသာ ေဆးပင္မ်ားကို အလြယ္တကူ လဲလွယ္နိုင္ခဲ့သည္။ သူမွာ ရွိေနၿပီးသား အရာေတြ အျပင္ စိတ္ဝိညာဥ္ အားျဖည့္ေဆးလုံးအတြက္ ေဆးပင္ ၁၁ သုတ္ကို စုေဆာင္းခဲ့မိေလၿပီ။
လက္ဝယ္တြင္ ရွိေနေသာ ေဆးပင္ ၁၁သုတ္အျပင္ မိုဝူက်ီက ေဆးလုံးကို ခ်က္ခ်င္း အေလာတႀကီး မေဖာ္စပ္ေပ။ ထို႔အစား သူက အဆင့္ႏွစ္ ေဆးလုံးေဖာ္စပ္ျခင္း အလုပ္ကို လက္ခံရန္ သြားလိုက္သည္။ သူက အဆင့္ႏွစ္ ေဆးလုံးဆရာ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အဆင့္ႏွစ္ ေဆးလုံးေဖာ္စပ္ရာ၌ သူ႔အေတြ႕အၾကဳံကား ကန႔္သတ္ခ်က္ ရွိေလ၏။ အကယ္၍ သူသည္ အဆင့္သုံး ေဆးလုံးေဖာ္စပ္လိုလၽွင္ တစ္ႀကိမ္တြင္ တစ္ခါသာ ေရွ႕တိုးဖို႔ လိုေလသည္။ အဆင့္ႏွစ္ ေဆးလုံးမ်ားကို ေဖာ္စပ္ၿပီး သူသည္ အခ်ိန္တိုအတြင္း သူ႔စြမ္းေဆာင္ရည္မ်ား တိုးတက္လာနိုင္လိမ့္မည္။
ယန္ခ်င္ယင္က သူ႔အား တစ္ခါေျပာျပဖူးေလ၏။ ျဒပ္ငါးမ်ိဳး ကင္းမဲ့နယ္ ေဆးလုံးၿပိဳင္ပြဲကား ႏွစ္ဝက္အၾကာတြင္ က်င္းပလိမ့္မည္။ ထိုႏွစ္ဝက္ ကာလတာအတြင္း သူသည္ အဆင့္သုံး ေဆးလုံးဆရာ အျဖစ္ တက္လွမ္းနိုင္ရန္ လိုအပ္ေသး၏။ ထိုမွသာ ေဆးလုံးၿပိဳင္ပြြဲ ဝင္ရန္ အရည္အခ်င္း ျပည့္မွီၿပီး ဖြားဖြားလင္းေလာင္ႏွင့္ ေတြ႕ခြင့္ရမည္ ျဖစ္၏။
အရင္တုန္းက မိုဝူက်ီသည္ က်င့္ႀကံျခင္းႏွင့္ ခ်ီေသြးေၾကာမ်ားကို ဖြင့္ျခင္း၌သာ အလုံးစုံ အာ႐ုံစိုက္ထားေလ၏။ သူက ဂိုဏ္းအတြက္ တာဝန္မ်ားကို လုပ္ေဆာင္ေသာ္လည္း သူသည္ အမ်ားၾကားတြင္ သိပ္၍ တက္တက္ႂကြႂကြ မရွိလွေခ်။
ယခုအခါ သို႔ေသာ္လည္း ေဆးလုံးေဖာ္စပ္ျခင္း အလုပ္တာဝန္အမ်ိဳးမ်ိဳးကို လက္ခံၿပီးေနာက္တြင္ သူက ေဆးလုံးဆရာ ျဖစ္ရသည္မွာ မည္မၽွ အံ့အားသင့္စရာ ေကာင္းေၾကာင္း သိလိုက္ရ၏။ ဂိုဏ္းကို ေဆးလုံးမ်ားေဖာ္စပ္ရန္ ကူညီသည္က ေဘးအႏၲရာယ္ မရွိေသာ္လည္း သူ ရရွိနိုင္ေသာ အေထာက္အကူျပဳ အမွတ္မွာ မ်ားျပားလွသည္။ သို႔ေသာ္ ထိုသည္က သူ႔လက္ခံရသည့္ အံ့အားသင့္စရာ အေကာင္းဆုံး အရာ မဟုတ္ေသးေပ။ အံ့အားသင့္စရာ အေကာင္းဆုံးသည္ ေဆးလုံး ဆယ္သုတ္စာအတြက္ ေဆးပင္ ၁၃ သုတ္ ရရွိခဲ့ျခင္း ျဖစ္၏။ တစ္ခ်ိန္တည္းတြင္ ေဖာ္စပ္နိုင္သည့္ ေဆးလုံးထဲမွ ၈၀ ရာခိုင္ႏႈန္းသာ ေပးရန္ လိုအပ္၏။
ESTÀS LLEGINT
လူသားသစ္စာ (Zawgyi version) (1 - 200)
FantasiaThis is translation of Immortal mortal .... All credit given to original author and translator Otiginal Author : Goose Five Translator : Kyiphyu ဝိညာဥ္ေၾကာမရွိလၽွင္ မက်င့္ႀကံနိုင္သည့္ ေလာကတြင္ မိုဝူက်ီတစ္ေယာက္ ဘယ္လို ဒုကၡမ်ိဳးစုံႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရမလဲ...