အခန္း (၁၈၀) : အျမဲတမ္း ငါက မင္းရဲ့ အစ္ကိုႀကီးပါ
"အာ.." အႁမြာတစ္ေယာက္က ထစ္ထစ္ေငါ့ေငါ့ျဖင့္ အားနာစြာ ေျပာလိုက္သည္ "ယန္အာက အျမဲတမ္း တံခါးပိတ္ က်င့္ႀကံေနတာဆိုေတာ့ ကၽြန္မ အခ်ိန္မွီ မလုပ္နိုင္ခဲ့ဘူး။"
မိုဝူက်ီ မ်က္ႏွာထားက ေအးစက္လာေလ၏။ ထိုသည္က အေၾကာင္းျပခ်က္ တစ္ခုမွန္း သိသာသည္။ ဖြားဖြားလင္းေလာင္က သူ႔ကို လိမ္ညာလိမ့္မည္ဟု ထင္မထားေပ။ သူက ယန္အာဆီ လာေတြ႕ဖို အခ်ိန္ႏွင့္အခြင့္အေရး မရွိေသာ္လည္း ဖြားဖြားလင္းေလာင္က သူ႔အေၾကာင္း ေျပာျပသင့္၏။
"ယန္အာ ငါက မိုဝူက်ီေလ .. တကယ္ မမွတ္မိေတာ့ဘူးလား .." ဤတစ္ႀကိမ္တြင္ မိုဝူက်ီက သူမေနာက္ မလိုက္ေတာ့ဘဲ ေအာ္ေခၚလိုက္ေလသည္။
အားလုံး၏ အၾကည့္မ်ားက မိုဝူက်ီဆီ ေရာက္လာၾကသည္၊။ မိုဝူက်ီက ဂိုဏ္းကထြက္သြားတာ တစ္ႏွစ္နီးပါး ရွိ၍ ဂိုဏ္းအတြင္းမွ ယန္အာ အေနအထားကို မသိေပ။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းကင္ေဖြရွာနန္းေတာ္ တစ္ခုလုံး သိၾကသည္။
သူမသည္ ေကာင္းကင္ေဖြရွာနန္းေတာ္၏ တစ္ေယာက္တည္းေသာ ဆင့္ကဲ ထူးျခား သဘာဝ ဝိညာဥ္ေၾကာ ရွိသူ ျဖစ္ကာ က်င့္ႀကံႏႈန္း အျမန္ဆုံးႏွင့္ တပည့္ ျဖစ္သည္။ တစ္ႏွစ္အတြင္း သူမက ဝိညာဥ္လမ္းေၾကာင္းဖြင့္ အဆင္မ်ားကို ေက်ာ္ျဖတ္နိုင္ခဲ့႐ုံသာမက သူမက ဝိညာဥ္လမ္းေၾကာင္း ၁၀၀ ထိ ဖြင့္နိုင္ခဲ့သည္။ သူမက ဝိညာဥ္တည္ေဆာက္ျခင္း အဆင့္ မတက္လွမ္းခင္ ဝိညာဥ္လမ္းေၾကာင္းဖြင့္ အဆင့္ ၁၀ ထိ က်င့္ႀကံခဲ့သည္။ ယခု ယန္အာက စိတ္ဝိညာဥ္တည္ေဆာက္ျခင္း အဆင့္ ၇ သို႔ ေရာက္ေနေလၿပီ။ ထြန္းေတာက္ေနသည့္ အနာဂတ္ျဖင့္ မိန္းကေလး ယန္အာသည္ ေကာင္းကင္ေဖြရွာနန္းေတာ္၏ ဂ်ဳနီယာမ်ားထဲတြင္ စစ္မွန္ျခင္း နတ္ဘုရားအဆင့္ သို႔ ပထမဆုံး ေရာက္ရွိမည့္ သူ ျဖစ္လိမ့္မည္။
နယ္ျခားသေဘၤာပ်ံေၾကာင့္သာ မဟုတ္လၽွင္ ေကာင္းကင္ေဖြရွာနန္းေတာ္၏ ပါရမီရွင္ဆိုတာအသာထား ယန္အာ နာမည္သည္ ေပ်ာက္ဆုံးနယ္ေျမတစ္ခုလုံးတြင္ ဟိုးေလးတစ္ေက်ာ္ ျဖစ္ေစလိမ့္မည္။
YOU ARE READING
လူသားသစ္စာ (Zawgyi version) (1 - 200)
FantasyThis is translation of Immortal mortal .... All credit given to original author and translator Otiginal Author : Goose Five Translator : Kyiphyu ဝိညာဥ္ေၾကာမရွိလၽွင္ မက်င့္ႀကံနိုင္သည့္ ေလာကတြင္ မိုဝူက်ီတစ္ေယာက္ ဘယ္လို ဒုကၡမ်ိဳးစုံႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရမလဲ...