အခန္း (၁၂၆) : တတိယၿပိဳင္ပြဲ
မိုဝူက်ီက ၾကမ္းျပင္ေပၚမွ လက္သီးအမွတ္အသားႏွင့္ ေသြးမ်ားကို တုန္လႈပ္တႀကီး ၾကည့္မိလိုက္သည္။ သူက ဂ်ဴေဖးယန္၏ ေသျခင္းအေပၚ နည္းနည္းေလးမၽွ မေပ်ာ္ရြင္ဘဲ ေသေရးရွင္ေရးကပ္ေဘးကိုသာ ခံစားမိလိုက္သည္။
ဂ်ဴေဖးယန္က အဆင့္ေလး ေဆးလုံးဆရာ ျဖစ္ကာ ရွင္းဟန္အင္ပါယာအတြင္းပင္ အဆင့္တန္းျမင့္မားေသာ တည္ရွိမႈမ်ိဳး ျဖစ္၏။ သ႑ာန္မဲ့ နတ္ဓားးဂိုဏ္းတြင္ သူက ဂိုဏ္းေခါင္းေဆာင္ႏွင့္ ယွဥ္နိုင္သည့္ အဆင့္အတန္းမ်ိဳး ရွိသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ပုရြက္ဆိတ္တစ္ေကာင္ကဲ့သို႔ အသတ္ခံလိုက္ရသည္။
အကယ္၍ သူက ဖြားဖြားလင္းေလာင္ကို အကူအညီေတာင္းခံသည့္အခါ သူ႔စကားမ်ားက သူမကို မေက်နပ္ေစပါက သူလည္း ထိုသို႔ အသတ္ခံရမည္လား..... သူက ပစ္မွတ္အထားခံရမည္ကို မေၾကာက္ေပ။ သူ႔အတြက္သူ ေရွာင္ရွားနိုင္ရန္ စြမ္းေဆာင္ရည္မဲ့လြန္းေနသည္ကိုသာ စိုးရိမ္လွသည္။
စြမ္းအား.... သူက ထို႔ထက္ပိုၿပီး စြမ္းအားႀကီးဖို႔ လိုအပ္သည္။
လူအုပ္ၾကားတြင္ သ႑ာန္မဲ့ နတ္ဓားဂိုဏ္းေခါင္းေဆာင္ ဂူရန္က လက္သီးတစ္ခ်က္တည္းျဖင့္ ဂ်ဳေဖးယန္ အသတ္ခံလိုက္ရသည္ကို ေတြ႕ျမင္လိုက္ရ၏။ သူႏႈတ္ခမ္းမ်ားက မဲ့သြားေသာ္လည္း ထိုရလဒ္ကို အသိမွတ္ျပဳ႐ုံမွအပ မရွိေခ်။
အကယ္၍ အရိုးသားဆုံး ဆိုရလၽွင္ သူကား ေသခ်ာေပါက္ ေနာင္တရမိ၏။ တကယ္လို႔သာ ယန္ခ်င္ယင္စကားကို နားေထာင္ၿပီး မိုဝူက်ီကို ေဆးလုံးၿပိဳင္ပြဲတြင္ ပါဝင္ခြင့္ ျပဳလိုက္ပါက သူ႔သ႑ာန္မဲ့ နတ္ဓားဂိုဏ္းအတြက္ အက်ိဳးပိုမ်ားလိမ့္မည္။ သို႔ေသာ္ ယခုတြင္ သူက အေထာက္ပံ့မ်ားစြာ ေပးထားသည့္ ဂ်ဴေဖးယန္ကို ဆုံးရႈံးလိုက္ရသည္သာမက ေတာက္ပသည့္ အနာဂတ္ရွိေနေသာ ေဆးလုံးဆရာ မိုဝူက်ီကိုလည္း စိတ္အေႏွာင့္ယွက္ေပးမိေသး၏။ ကံေကာင္းသည္က ယန္ခ်င္ယင္သည္ ဒုတိယပြဲစဥ္ကို ေအာင္ျမင္သြား၍ အနည္းငယ္ ေျဖသိမ့္နိုင္ျခင္း ျဖစ္သည္။
လူအားလုံးက တိတ္ဆိတ္သြားၿပီးေတာ့ တစ္ေယာက္ကမွ ဂ်ဴေဖးယန္ ေသျခင္းက မွားယြင္းေနသည္ဟု မထင္ၾကေပ။ ၿပိဳင္ပြဲ၏ တရားမၽွတမႈကို ေမးခြန္းထုတ္ရဲျခင္းအတြက္ ဂ်ဴေဖးယန္သည္ သူႏွင့္ ထိုက္တန္ေသာ အရာ ရသြားျခင္းသာ ျဖစ္သည္။ မည္သူကမၽွ မိုဝူက်ီကဲ့သို႔ ေသေရးရွင္ေရးကို ခံစားမေနၾကေခ်။ အားလုံးက ပုံမွန္ကိစၥတစ္ခုလို႔သာ ထင္ၾက၏။ ပါရမီရွင္ တစ္ေယာက္၏ ဂုဏ္ကို ထိပါးျခင္းသည္ ေသခ်ေပါက္ အသတ္ခံရလိမ့္မည္။ ထို႔အျပင္ ဂ်ဴေဖးယန္က ျဒပ္ငါးမ်ိဳး ကင္းမဲ့နယ္ ေဆးလုံးၿပိဳင္ပြဲႏွင့္ ေကာင္းကင္ေဖြရွာနန္းေတာ္တို႔ကိုပါ ထိပါးခဲ့ရာ အႀကိမ္ တစ္ရာ သတ္လၽွင္ပင္ မလုံေလာက္ေသးေခ်။
YOU ARE READING
လူသားသစ္စာ (Zawgyi version) (1 - 200)
FantasyThis is translation of Immortal mortal .... All credit given to original author and translator Otiginal Author : Goose Five Translator : Kyiphyu ဝိညာဥ္ေၾကာမရွိလၽွင္ မက်င့္ႀကံနိုင္သည့္ ေလာကတြင္ မိုဝူက်ီတစ္ေယာက္ ဘယ္လို ဒုကၡမ်ိဳးစုံႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရမလဲ...