Zawgyi ver...
မင္းနားရြက္ေတြ အိမ္ကေန သယ္လာခဲ့ဖို႔ ေမ့သြားတာလား? 👂👂
ဘာျဖစ္သြားတာလဲ ?
ထိုေမးခြန္းသည္ လူအေပါင္း၏ ရင္ထဲ၌ တစ္ၿပိဳင္နက္တည္း ျမင့္တက္လာသည္ ။
သို႔ေသာ္ အျဖစ္အပ်က္အလံုးစံုအား သိထားသူတစ္ဦးမွာ ၿပိဳင္ပြဲစင္ထက္၌ အ႐ွံုးသမားျဖစ္ကာ ေမ်ာက္မႈိင္မိႈင္ေနရေလ၏ ။
ခ်က္က်လက္က် စဥ္းစားၾကည့္မည္ဆိုလ်ွင္ ခ်ိဳင္ကြၽင္း၏အဆင့္သည္ ယူေ႐ွာင္မိုေလာက္ မျမင့္မားေသာ္ျငား ဝိဥာဥ္ေလ့က်င့္ေရးက်မ္း၏ အေထာက္အပံ့ျဖင့္ ၎တို႔ႏွစ္ဦးၾကား႐ွိ ကြာဟခ်က္မွာ သာမာန္ထက္ က်ဥ္းေျမာင္းသင့္ေပသည္၊ တစ္စံုတစ္ဦးအေနျဖင့္ အလားအလာ မည္မ်ွပင္ ျမင့္မားေစဦးေတာ့ ဝိဥာဥ္စြမ္းအားအား လက္နက္သဖြယ္ အသံုးခ်၍ တိုက္ခိုက္ျခင္းအား မျပဳလုပ္ႏိုင္ပါက ျပဳလုပ္ႏိုင္သူႏွင့္ယွဥ္လ်ွင္ စကၠဴက်ားကေလးသာသာ ျဖစ္ကာ အကာအကြယ္စည္းအား အလင္းေရာင္တစ္ခု ေဖာက္ထြက္သြားသည္ႏွင့္ပင္ နိဂံုးခ်ဳပ္သြားလိမ့္မည္သာ ျဖစ္သည္ ။
ခ်ိဳင္ကြၽင္းသည္ ထိုကဲ့သို႔ေသာ အခြင့္အေရးေကာင္းအား ရရႇိခဲ့သည္ မွန္ေသာ္ျငား ယခုမူ လက္ဦးမႈမယူႏိုင္ရံုမ်ွမကပဲ ရန္သူ႔လက္ခ်က္ျဖင့္ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ဒဏ္ရာရျခင္းျဖင့္သာ အသံုးသတ္ခဲ့ေလသည္ ။
ဒီကိစၥဟာ ဘယ္လိုမွ သာမာန္မဟုတ္ႏိုင္ဘူး!
၎ျမင္ကြင္းသည္ ထန္းဇီ႐ွင္းကဲ့သို႔ေသာ လူမ်ိဳးတို႔၏ ရင္ထဲအသည္းထဲ႐ွိ အေၾကာက္တရားတို႔အား အစပ်ိဳးေပးေနေပသည္၊ ယူေ႐ွာင္မိုသည္ ခ်ိဳင္ကြၽင္း၏ တိုက္ကြက္မ်ားအား ခံစားမိကာ ႀကိဳတင္ ကာကြယ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ထားခဲ့ေသာ္ျငား ယခုကဲ့သို႔ လံုးဝေ႐ွာင္တိမ္း လြတ္ေျမာက္သြားဖို႔ရာမွာ မျဖစ္ႏိုင္ ။
တကယ္တမ္းတြင္ ယူေ႐ွာင္မိုသည္ သာမာန္မဟုတ္ပဲ မည္သူမ်ွ အိမ္မက္ပင္ မမက္ခဲ့ဖူးေလာက္သည့္ ေမွာ္ဆရာမ်ိဳးျဖစ္ေလသည္၊ သူ၏နယ္ေျမေၾကာင့္သာ မဟုတ္လ်ွင္ သူသည္လည္း ေသခ်ာေပါက္ သာမာန္ေမွာ္ဆရာသာ ျဖစ္ေနေလာက္ေပသည္၊ သို႔ေပသိ နယ္ေျမႏွင့္ ဆက္ႏြယ္ၿပီးခ်ိန္မွစ၍ သူ၏ ဝိဥာဥ္သည္ သာမာန္လူမ်ားႏွင့္ ကြဲျပားသြားကာ သူ၏ ပင္ကိုအလားအလာသည္လည္း တမူထူးျခားလာခဲ့သည္၊ သူ႔ဝိဥာဥ္သည္ သေႏၶေျပာင္းလဲလာၿပီး တိုက္ခိုက္ျခင္းတို႔အား ျပဳလုပ္လာႏိုင္ေသာ္ျငား ယခုအခ်ိန္တြင္ လက္နက္တစ္ခုအျဖစ္ ကြၽမ္းကြၽမ္းက်င္က်င္ အသံုးခ်ရန္ေတာ့ ေသခ်ာ ဂ႐ုစိုက္ေပးရန္ လိုအပ္ေနေပေသးသည္ ။
ČTEŠ
The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation)
FantasyChapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.