Chapter (48)
Act 6: The Little Prince (10)
သူ့ငန်းပေါက်လေး အဝေးတစ်နေရာကိုပျံသန်းသွားကြောင်း ထန်ယီမင်ရုတ်တရက်သိလိုက်ရတယ်ရှန်းချိုက်သည် စခရင်ပေါ်တွင်ပေါ်နေသောမက်ဆေ့ချ်ကိုကြည့်ရင်း မိနစ်အတော်ကြာလောက် ထိတ်လန့်သွားခဲ့၏။
အရိုးရှင်းဆုံးသောတရုတ်ဘာသာစကားဖြင့်သာ ရှင်းရှင်းလင်းလင်းရေးထားခြင်းဖြစ်သော်လည်း သိသာထင်ရှားစွာပင် သူ့ဦးနှောက်ကသာ အလုပ်မလုပ်နိုင်ခြင်းဖြစ်သည်။ အချိန်အတော်ကြာပြီးနောက်တွင်တောင် ဤစကားလုံးများ၏အဓိပ္ပါယ်ကို သူ လုံးဝနားမလည်နိုင်သေးပေ။
သူပြန်ဖတ်သည်၊ နောက်တစ်ခေါက်. . . ပြီးတော့ နောက်ထပ်တစ်ခေါက်...
ဤအတိုင်းအဆက်မပြတ်ဖတ်နေပါက မကြာခင်လေးမှာ ဒီစကားလုံးတွေက လေထုထဲ၌ပျောက်ကွယ်သွားတော့မည့်အတိုင်းပင်။
ဝမ်ချင်းယွမ် ဟက်ခ်ခံလိုက်ရတာမှတ်လား?? ဟုတ်တယ်. . . တစ်ယောက်ယောက် နောက်သွားတာပဲဖြစ်ရမယ်
ရှန်းချိူက် စာချက်ချင်းမပြန်သေးဘဲ ပို့စ်အသစ်များကြည့်ရန် Weibo သို့သာ ချက်ချင်းသွားလိုက်သည်။
ဒါပေမယ့်လည်း —မနေ့ညက ဝမ်ချင်းယွမ်တကယ်ပဲ Weibo မှာစာတင်ပေးခဲ့၏။
အကြောင်းအရာမှာ တိုတောင်းပြီး စကားလုံးသုံးလုံးနှင့် ပုံတစ်ပုံတည်းသာရှိသည်။
@CV | ဝမ်ချင်းယွမ် : Thank you. Goodbye [နှုတ်ဆက်သီချင်းပွဲအတွက် ပိုစတာမျှဝေထားသည်]
ပိုစတာသည် ရိုးရှင်းသောပုံစံလေးဖြစ်ပြီး သီချင်းပွဲတော်ကျင်းပချိန်နှင့် ချိတ်ဆက်ရမည့် YY အခန်းနံပါတ်ကိုသာ အရောင်ဖျော့ဖျော့နောက်ခံ၌ စာကြောင်းအနည်းငယ်ရိုက်နှိပ်ထား၏။
"နှုတ်ဆက်ပွဲ" ဟူသောစကားလုံးကိုလည်း မသိသူမရှိစေရန် ပိုစတာထိပ်၌ ပြောင်လက်တောက်ပစွာ ရိုက်နှိပ်ထားမှာ ဒီထက်ရှင်းသည့် စကားလုံးတောင်မရှိတော့ပေ။
ရှန်းချိုက် : "..."
သူသည် ထိုပိုစတာကို ကျယ်အောင်ဖွင့်ဝင်လိုက်ပြီးနောက် အမြန်ပျောက်ကွယ်သွားအောင် Hide လုပ်လိုက်တော့သည်။
YOU ARE READING
Cāi Cāi || ချိုက်ချိုက် || [ မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
RomanceCāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan trans...