Chapitre 30

544 79 19
                                    

Déjà trente chapitres... comme le temps passe vite. ^^

__________________________



Je reste quelques secondes sans réagir face à son message. Je crois que je ne réalise pas très bien ce qu'il se passe... Je tape juste une réponse rapide :

« T'es sérieuse ?

- Qui que soit la personne qui t'a écrit ce commentaire, affirme Aly, elle connaissait la chanson avant sa sortie, et plus encore : elle savait qu'il s'agissait de ta chanson. Comme le commentaire a été rédigé en anglais, je pense que c'est quelqu'un de la société Big Hit qui te l'a laissé : un producteur, voire un manager, ou peut-être quelqu'un d'autre je n'en sais rien. Sinon je ne vois pas du tout comment quelqu'un aurait pu écouter la chanson, elle était encore inconnue du public à cette heure.

- Non mais c'est une blague, j'écris en fronçant les sourcils. Tu veux dire que quelqu'un a essayé de me prévenir que ma chanson allait être plagiée ? O_o

- Prévenir, c'est un bien grand mot, je crois que la personne qui a écrit n'a pas fait attention à l'heure puisque c'est marqué « J'ai vu que ta chanson a été plagiée par un groupe coréen, tu devrais contacter leurs producteurs ». C'est écrit au passé, comme si la chanson était déjà sortie à cette heure, c'est pour ça que ça ne m'a pas étonné quand on l'a vu pour la première fois. L'auteur de ce commentaire a sûrement pensé que ce n'était pas grave et qu'il fallait te le dire le plus tôt possible, je ne sais pas... »

Je vais sur internet vérifier les dires d'Aly : sur mon blog, je retrouve sans mal le commentaire et regarde à mon tour la date et l'heure. C'est bien le bon jour, Aly ne s'est pas trompé, je n'oublierai jamais la date à laquelle j'ai découvert que ma chanson avait été plagiée. Quant à l'heure, Aly a une nouvelle fois raison : il était deux heures trente-sept en France quand le commentaire a été publié.

C'est vraiment trop bizarre cette histoire.

« Je préfère ne pas en parler au groupe, j'écris de nouveau, j'ai l'impression qu'ils sont déjà assez sous pression en ce moment sans que j'en rajoute avec ça.

- Ah bon tu crois ?

- Ouais, leurs journées ont vraiment l'air de les épuiser et je pense que comme je suis auprès d'eux, ils essaient de le cacher. Et puis pour être honnête, je ne pense pas que ça soit très grave cette histoire.

- Sérieux ? s'étonne ma sœur. Tu veux même pas savoir qui a publié ça ?

- Si bien sûr, mais pour l'instant, ce n'est pas ma priorité, je te rappelle que j'ai un clip à tourner aujourd'hui moi, et on va devoir essayer de tout boucler en une journée, ça va être mission impossible. XD

- Ah ouais je comprends, bonne chance à toi en tous cas, tu vas en avoir besoin, sois courageuse ! ^^

- Merci, passe une bonne journée.

- Toi aussi ! »

Je range mon téléphone dans ma poche alors que nous ne sommes plus très loin de notre destination. Tae, qui n'a pas osé me taquiner pendant que j'étais sur mon portable – du moins, il a essayé les deux premières minutes, et quand je lui ai envoyé un léger coup de coude dans les côtes en lui disant que c'était très important, il a fait une petite moue et a préféré regarder par la fenêtre le reste du trajet. Je m'en suis un peu voulu sur le coup, alors lorsque j'en ai fini avec cette conversation silencieuse, j'en profite pour tirer doucement une de ses mèches de cheveux. Il se tourne vers moi, l'air interrogateur, et je lui tire la langue.

SongwriterWhere stories live. Discover now