Zawgyi
အခန္း ၁၁၁- အခ်က္ႏွစ္ခ်က္
Mary၏ႏွလုံးသား ေပါက္ထြက္ေတာ့မလိုပင္။
လြန္ခဲ့သည့္ ရက္အနည္းငယ္က အုံ႔မႈိင္းမႈႏွင့္ ဒုတိယအေတြးမ်ားသည္ ဤအခိုက္အတန႔္တြင္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားခဲ့သည္။
Maryက "ကြၽန္မဒဏ္ရာေၾကာင့္ ရွင္ေၾကာက္ေနၿပီထင္ေနတာ!"
Monroeသည္ Maryကို တင္းတင္းၾကပ္ၾကပ္ေပြ႕ဖက္ကာ ႏွစ္သိမ့္ေပးတဲ့အေနနဲ႔ သူမကို ပြတ္သပ္ေပးလိုက္သည္။ "မင္းဆုေတာင္းထားလိုက္ေတာ့! ဒီဘဝမွာ မင္းကိုယ့္လက္ကေန ဘယ္ေတာ့မွ လြတ္မွာမဟုတ္ဘူး!"
Maryသည္ ထိုသို႔ေသာ ျပင္းထန္ေသာ ေၾကညာသံကို ၾကားလိုက္ရေသာအခါ သူမ၏ႏွလုံးသားထဲတြင္ ခ်ိဳၿမိန္မႈတစ္ခုကို ခံစားလိုက္ရသည္။
သူမသည္ Monroe၏ဘယ္လက္ကို သူမ၏ညာလက္ျဖင့္ထိကာ သူတို႔၏လက္ေခ်ာင္းမ်ားကို ယွက္ထားသည္။ "ကြၽန္မကို ကတိေပးပါ Monroe Hall! ဒီဘဝမွာ ကြၽန္မတို႔ ေန႔တိုင္းအတူရွိေနသေ႐ြ႕ ရွင္ကြၽန္မကိုသစၥာမေဖာက္ရဘူး!"
Monroeသည္ မ်က္လႊာခ်ကာ Maryကို ပို၍ပင္တင္းက်ပ္စြာ ေပြ႕ဖက္ထားလိုက္သည္။
သူ၏နက္ရႈိင္းေသာအသံသည္ ကတိသစၥာျပဳရန္ အလြန္သင့္ေလ်ာ္ေနသည္။ "မင္းကို ဘယ္ေတာ့မွ သစၥာမေဖာက္ဘူးလို႔ ကတိေပးပါတယ္။"
Maryက ေပါ့ေပါ့ပါးပါး ၿပဳံးလိုက္တယ္။ "ကြၽန္မအရမ္းေပ်ာ္တယ္... ဒါေပမယ့္ ကြၽန္မတို႔ တရားဝင္အခ်စ္ထဲမက်ရႈံးခင္မွာ ရွင္ကြၽန္မကို ကတိေပးရမယ့္အရာႏွစ္ခုရွိတယ္။"
Monroeက "မင္းဘာေတြးမိလို႔လဲ" လို႔ေမးတယ္။
Maryက "အရင္ဆုံး ကြၽန္မအစ္ကိုေတြ၊ အေမနဲ႔ Henryတို႔ကို ဒီအေၾကာင္း မသိေစခ်င္ဘူး။ ရွင္နားလည္မယ္လို႔ကြၽန္မထင္တယ္။ အဆင္ေျပလား"
အမည္ခံအရေတာ့ သူတို႔သည္ ေမာင္ႏွမမ်ား ျဖစ္ၾကေသာ္လည္း သူတို႔သည္ ေသြးမနီးတာေၾကာင့္ သူတို႔၏ဆက္ဆံေရးကို လူတိုင္းလက္ခံရန္ ခက္ခဲေပမည္။ ထို႔အျပင္ သူတို႔သည္ တစ္လမွ်သာ အတူရွိခဲ့ၾကၿပီး ခ်စ္သူဆိုတာကို ႐ုတ္တရက္ ေၾကျငာလိုက္ရင္ Maryသည္ ယခုမွ စတင္ခဲ့ေသာ သူတို႔၏ ဆက္ဆံေရးကို ျပႆနာမ်ားစြာႏွင့္ အက်ပ္အတည္းမ်ား သယ္ေဆာင္လာမည္ကို စိုးရိမ္ခဲ့သည္။
YOU ARE READING
ငါ့အမေရဲ့ဒုတိယအိမ်ထောင်ကငါ့ကိုအစ်ကိုခုနစ်ယောက်လက်ဆောင်ပေးခဲ့တယ်။
RomanceTitle: My Mom's Second Marriage Gifted Me Seven Brothers Author: Jay English Translator: EndlessFantasy Translation Genre: Drama, Romance This contain mature content. #credit to original author and translators. I didn't own this and just trans...