English Tagalog Phrases like a story 21

10 2 1
                                    


I'm a single old man. - tumanda akong mag-isa.

Nature's treasure. - kayamanan ng lahi.

come by my house. - bumisita ka sa bahay.

In my opinion, you don't have to go with her. - sa palagay ko, hindi na kailangan kayo sumama.

Don't ever mention this to anyone. - huwag mong sasabihin ito kahit kanino.

He came to take me. - at sinusundo na niya ako.

It's better if we left. - mabuti na nga hong umalis kami rito.

What's the use of remaining here? - sapagkat ano naman ang mahihita namin dito?

I didn't catch my friend in store. - hindi ko inabutan ang kaibigan ko sa tindahan.

First, they can't just force these kids to go with them. - una, hindi nila maaaring pilitin itong mga batang sumama.

We have to discuss it. - pag-uusapan pa natin.

I'm just going to take a nap. - iidlip lang ako sandali ha.

Don't bother waking me up. - huwag mo akong gigisingin.

I just assured her. - naipangako ko lang sa kanya.

See what you've done? - nakita mo na ang ginawa mo?

It's a secret we share. - sa amin dalawa lamang ang nakakaalam.

I didn't iron your clothes since you're in a hurry. - hindi ko na naplantsa nag-aapura ka eh.

This medium shirt looks good on you! - o hayan bagay naman pala sa iyo ang medium!

But don't lose hope. - subalit huwag kang mawalan ng pag-asa.

You should be grateful. - dapat ka pa ngang magsaya.

Should I throw you here? - gusto mo ihagis kita?

I'm not talking to you. - huwag mo nga akong kausapin.

I have a plan but you're still mad. - ngayon na lang nga ako nagpa-plano nagalit ka pa.

Why are you even asking? - ano ba ang pakialam mo?

From the start. - sa mula't mula pa.

I know what's best! - ako ang nakakaalam!

How is that a plan? - plano ba iyon?

You're taking me back to my mom's. - gusto mo kami iuwi sa nanay ko.

Don't provoke me! - pinipilit mo ko!

Nothing is wrong with it. - wala naman masama dun ha.

Just as we agreed. - tulad ng napag-usapan natin.

Make sure that's gonna hold. - tibay tibayan mo yan ha.

I should have done that a long time ago. - matagal ng dapat kong gawin sa iyo iyan.

Make sure it's evened out. - pantayin mo iyan ha.

We had to walk quite a distance. - ang layo kaya ng nilakad namin.

Why did you let her cut in line? - bakit mo siya pinasingit sa pila?

You let her cut. - pinasingit mo eh.

Imagine being a business partner with no money! - biruin mo iyon wala ka naman kuwarta kasosyo ka!

Are you missing anything? - may nawawala po ba?

We don't have cash. - wala po kaming pera.

I can give it on loan, Diana. - nagpapautang din ako, Diana.

You wanna do a loan? - gusto mong umutang?

It doesn't matter to me. - sa akin lang ay walang kuwenta iyon.

We won't be able to pay you. - wala po kaming pambayad.

We can do it on our own terms. - saka alam mo puwede natin pag-usapan iyan.

That's already at cost. - ito iyon presyo talaga niyan eh.

Give me a discount. - wala na bang bawas to.

Do the loan, Frankie. - utang ka na, Frankie.

I'm quite loaded. - marami akong pera.



English Tagalog Phrases Part 2Where stories live. Discover now