English Tagalog Phrases like a story 52

5 1 1
                                    


Why did you let them get back together? - ba't mo pinayagan silang magsama ulit?

Why didn't you stop Laura? - bakit hindi mo pinigilan si Laura?

Put your foot down. - baba mo nga iyan paa mo.

I don't know about you. - ewan ko sa iyo.

You just haven't noticed it. - hindi lang halata.

Like you promised, from now on you will be using flatware. - basta mula ngayon sabi mo ha, walang magkakamay.

Don't use your bare hands. - walang magkakamay.

How could I not? -  pano to?

Look at how good the food is. And there's a lot of it. - eh ang sasarap, ang dami.

It's like were having a feast. - para tayong may pa fiesta ha.

I can't believe a week has gone by. Time flew so quickly. - grabe 'no isang linggo na pala. ang bilis.

Has it been a week? - isang linggo na ba?

That's how it is when you're happy. - ganon talaga pag masaya.

You don't notice the days passing by. - hindi mo napapansin ang paglipas ng araw.

I don't think that will happen. - hindi naman aabot sa ganon.

The problem is, Julie's on a diet. - pero ang problema nito, diet si Julie.

Why are you meddling with me again? - bakit ako na naman ang pinakialaman mo?

I will eat what I want. - kakain ako noh.

Wow, you're good. - wow, ang galing ha.

Did your brother text you? - hindi ba nag te-text ang kuya mo sa iyo?

I just got a text from Melissa. - ka te-text lang ni Melissa.

He said they're happy in their new house. - masaya daw sila ni kuya sa bagong bahay nila.

Your sponsor is here. - nandiyan na ang padrino mo.

I'm welcome to come in to your house, am I not? - welcome naman ako sa bahay ninyo, di ba?

Won't you ask me in? - hindi mo ba ako papapasukin?

Gina, how did you learn of our new address? - Gina, paano mo nalaman itong bago namin address?

I also want to know. - iyon nga din 'yon gusto kong itanong eh.

So it is! The one and only! - oo! bukod tangi talaga siya!

With rose petal'd lips. - kasing pula ng rosas ang kanyang mga labi.

I go pick the flower. - pipitasin ko ang bulaklak na iyon.

We ain't squirrels! - hindi kami mga daga!

Be thankful you weren't thrown out! - magpasalamat ka na lang at hindi tayo pinalayas dito!

You're only making it worse. - ang hilig mo talagang gawin komplikado ang lahat.

Just mind your own business. - isipin mo na lang sarili mo.

I'll make sure you never walk again! - lulumpuhin na kita!

Give me your hand. - akin na ang kamay mo.

Will he be okay? - okay kaya siya?

That dog deserves to die. - ang dapat sa demonyong iyon mamatay.

Hey, watch where you're going. - ikaw talaga, bakit hindi mo tinitingnan ang dinadaanan mo?

Sprained your eyes, did ya? - ano ka ba, bulag?

My head is spinning. - nahihilo na ko.

And can't see nothin' straight. - umiikot na ang paningin ko.

I can't do this no more. - mukhang hindi ko na kakayanin ituloy.

Show us what you got. - sige nga ipakita mo sa amin ang ipinagyayabang mo.

 A country bumpkin with ambition. - isa kang ambisyosong probinsiyano.

It's been a while since there was one. - noon may isang lugar.

Why is that? - bakit naman?

Don't tell me you don't know. - ano huwag mong sabihin hindi  mo alam?

Will you do as I say? - susundin mo ba ako?

Cynthia, don't start giving orders. - ngayon pa lang binibigyan mo na ako ng mga utos.

So, what's your plan? - sige, sabihin mo ano ba ang nasa utak mo?

Did you not hear? - mahina ba ang pandinig mo?

Is the King any better than the rest of us? - sabihin ninyo nga sa akin ano bang ipinagkaiba natin lahat sa hari?

When he had me. - nung makuha niya ako noon.

But not long after, he broke up with me. - pero hindi rin nagtagal, inisplitan ako.

So I broke it. - kaya ako na ang umayaw.

But we had a souvenir. -pero nagkaroon kami ng souvenir.

We were supposed to get married. - ikakasal na sana kami.

They're here! Were enjoying ourselves! - nandito po sila! nag e-enjoy kami!

Wait, they're with me. - sandali, kasama ko po sila.

And don't stay long in the U.S. - at huwag po kayong magtatagal sa States ha.

And may you have a lot more money. - at sana mas dumami pa ang pera mo.

I work for the bank. - ako ang taga bangko.

That should be for me. - dapat sa'kin 'yon.

Wow! That's a good one! - wow! ang galing ha!

We'll stay over there. - doon muna kami.

Why didn't I know that? - hindi ko yata alam 'yon?

How would you know? - papano mo nalaman?

Didn't he tell you? - hindi ba niya kinukwento sa iyo?

He doesn't care to tell his one-night stands. - hindi niya kasi kinukwento 'yon mga nakaka one-night stands niya.

Why? Because he didn't ask you to marry him? - bakit? dahil hindi ka niya niyayang magpakasal?

It's better if she knows what kind of person Ray is. - mabuting malaman niya kung anong klaseng tao si Ray.

He's that serious with me. - ganon siya kaseryoso sa akin.

How could I know. - paano ko malalaman.

Stop it, Lisa. - pweba ba, Lisa.

Why don't you two talk. - kayong dalawa mabuti pa mag-usap kayo.

Whatever that is! - kung ano man 'yan ha!

Apparently, that's the only thing contained in your book. - alam mo palibhasa, 'yan lang kasi laman ng libro mo.


English Tagalog Phrases Part 2Where stories live. Discover now