English Tagalog Phrases like a story 39

5 1 1
                                    


He's the only family I've got. - dadalawa nga lang kami.

The Boss shoved me. - tinulak ako ni Boss.

You hit me with the baseball bat! - tinamaan mo ko ng bat!

We almost caught up with them. - aabutan na sana natin sila.

So, we're all stupid? - ano, gago kami?

They are. - sila.

Would you like that, huh? - papayag ka kaya, ha?

Pay up. - bayad muna.

 This one's on me. - o ako na.

Have you had your morning coffee? - hindi ka pa ba nagkakape?

Let me have some. - pahingi.

I can't make it tonight. - hindi ako pwede mamaya.

But these shoes are mine! - akin ito eh!

Then you should have gotten up early. - ba't hindi ka nga gumising ng maaga.

I warned you not to use my nike shoes! - hindi ba sinabi ko na susuutin ko 'yon nike ha!

But I told you I need the shoes this morning! - pero di ba sinabi ko sa'yo isusuot ko 'yon kanina!

You think you're a tough guy. - ano matapang ka na ha.

Give that to me! - akin na 'yan!

I'll tear her down. - ilalampaso ko siya.

See you on the mall. - magkita na lang tayo sa mall.

It is like I'm talking to my mom. - para ho akong nakikipag-usap sa mom ko.

I feel transported back to the happiest day of my life. - pakiramdam ko babalik ho ako doon sa pinakamasayang araw sa buhay ko.

I miss you so much, Berta. - miss na miss na kita, Berta.

It is time to make them pay. - simula na ng paniningil natin.

You'll be proud of me one day. - balang araw magiging proud ka rin sa akin.

Don't you love me anymore, Lory? - hindi mo na ba talaga ako mahal, Lory?

Joana will be your competitor in everything. - si Joana ang magiging kaagaw mo sa lahat.

It's you who should be ashamed of your attitude! - ikaw ang dapat mahiya dahil sa ugali mo!

Do you really expect us to just give it to you? - asa ka pa akala mo basta basta na lang namin iaabot sa'yo?

But now you seem to have aged so much. - parang tumanda kang bigla.

Even though I wake up feeling afraid. - kahit mabigat ang pakiramdam ko paggising.

See what I mean? - kita mo?

Send him to the hospital. - ipasok mo na siya sa ospital.

I need to know something. - may itatanong lang ako.

But I thought. - naiisip ko lang.

Let the world turn our way? - bahala silang mag- adjust sa atin?

So, this is how it turns? - eto na tayo ngayon?

A while ago. outside. - kanina. sa labas.

I asked an old lady. - nagtanong ako sa isang ale.

She said a certain miss Josie lives here. - miss Josie daw ang nakatira dito.

When did you change your last name? - kailan ka pa nagpalit ng apelyido?

Are you ashamed of my last name? - ikinahihiya mo ba ang apelyido ko?

Rob he has nothing to do with this! - Rob wala siyang kinalaman!

Did you think I'd have the guts. - akala mo ba magkakalakas ako ng loob.


English Tagalog Phrases Part 2Where stories live. Discover now