He's the only family I've got. - dadalawa nga lang kami.
The Boss shoved me. - tinulak ako ni Boss.
You hit me with the baseball bat! - tinamaan mo ko ng bat!
We almost caught up with them. - aabutan na sana natin sila.
So, we're all stupid? - ano, gago kami?
They are. - sila.
Would you like that, huh? - papayag ka kaya, ha?
Pay up. - bayad muna.
This one's on me. - o ako na.
Have you had your morning coffee? - hindi ka pa ba nagkakape?
Let me have some. - pahingi.
I can't make it tonight. - hindi ako pwede mamaya.
But these shoes are mine! - akin ito eh!
Then you should have gotten up early. - ba't hindi ka nga gumising ng maaga.
I warned you not to use my nike shoes! - hindi ba sinabi ko na susuutin ko 'yon nike ha!
But I told you I need the shoes this morning! - pero di ba sinabi ko sa'yo isusuot ko 'yon kanina!
You think you're a tough guy. - ano matapang ka na ha.
Give that to me! - akin na 'yan!
I'll tear her down. - ilalampaso ko siya.
See you on the mall. - magkita na lang tayo sa mall.
It is like I'm talking to my mom. - para ho akong nakikipag-usap sa mom ko.
I feel transported back to the happiest day of my life. - pakiramdam ko babalik ho ako doon sa pinakamasayang araw sa buhay ko.
I miss you so much, Berta. - miss na miss na kita, Berta.
It is time to make them pay. - simula na ng paniningil natin.
You'll be proud of me one day. - balang araw magiging proud ka rin sa akin.
Don't you love me anymore, Lory? - hindi mo na ba talaga ako mahal, Lory?
Joana will be your competitor in everything. - si Joana ang magiging kaagaw mo sa lahat.
It's you who should be ashamed of your attitude! - ikaw ang dapat mahiya dahil sa ugali mo!
Do you really expect us to just give it to you? - asa ka pa akala mo basta basta na lang namin iaabot sa'yo?
But now you seem to have aged so much. - parang tumanda kang bigla.
Even though I wake up feeling afraid. - kahit mabigat ang pakiramdam ko paggising.
See what I mean? - kita mo?
Send him to the hospital. - ipasok mo na siya sa ospital.
I need to know something. - may itatanong lang ako.
But I thought. - naiisip ko lang.
Let the world turn our way? - bahala silang mag- adjust sa atin?
So, this is how it turns? - eto na tayo ngayon?
A while ago. outside. - kanina. sa labas.
I asked an old lady. - nagtanong ako sa isang ale.
She said a certain miss Josie lives here. - miss Josie daw ang nakatira dito.
When did you change your last name? - kailan ka pa nagpalit ng apelyido?
Are you ashamed of my last name? - ikinahihiya mo ba ang apelyido ko?
Rob he has nothing to do with this! - Rob wala siyang kinalaman!
Did you think I'd have the guts. - akala mo ba magkakalakas ako ng loob.
![](https://img.wattpad.com/cover/208601936-288-k731593.jpg)
YOU ARE READING
English Tagalog Phrases Part 2
RandomDisclaimer: These are all compilations from many different Filipino films. Learn English Tagalog Phrases like a story.