English Tagalog Phrases like a story 34

11 1 1
                                    


I'm striking her out. - tatanggalin ko siya ha.

I don't want her there. - ayokong nandun siya eh.

Besides, I doubt if she'll go anyway. - ano, baka hindi naman siya makapunta.

Isn't having a family is already a career? - hindi ba career na rin iyon pamilya?

Her reply was. - sagot niya rito.

I thought you had turned a new leaf? - akala ko ba matino ka na?

I couldn't do it, Diana. - Diana, hindi ko na kaya.

It's not like I'll ever change. - hindi naman ho talaga ako mababago.

Women are different nowadays. - iba na ang mga babae ngayon.

I can't force myself to fall in love with a girl. - hindi ko mapipilit ang sarili ko na mainlove sa isang babae.

I arranged your bags already. - iyung mga bag mo inayos ko na.

I'll help you pack. - tutulungan kitang mag-impake.

Boy, take back what you said. - Boy, bawiin mo 'yon sinabi mo.

I still have things to do upstairs. - may gagawin pa ako sa itaas.

Daniel said we'll share the same room. - ang sabi ni Daniel magkasama tayo sa kuwarto.

You haven't considered me as your son. - matagal ng hindi anak ang turing mo sa akin.

If you'll keep on being like that, let's break up! - naku kung ganyan ka ng ganyan, maghiwalay na tayo!

I get tired of serving you! - nagkakanda-pagod ako ng pagse-serbisyo sa iyo!

You'll find a replacement eventually. - mapapalitan mo rin 'yun.

Will we still see you? - makikita ka pa ba namin?

It's so hard when you don't have water. - ang hirap ng walang tubig.

Wherever I end up going. - kung saan man ako makakarating.

I'm sure that it'll be better for me. - sigurado mas magiging okay ako dun.

I'll go wherever. - kaya bahala na kung saan man ako makakarating.

What is this? Is this soiled? - ano ba ito? marumi na?

How about this? You still need them? - o ito? kailangan mo pa?

I thought you went after your brother? - akala ko ba'y hinabol ninyo ang kapatid ninyo?

I knew this would happen. - hay naku iyan na nga ba sinasabi ko.

Those nuns are so picky. - ang arte naman ng mga madreng iyan.

What did your wretched friend say? - o eh ano naman sinabi ng magaling mong kaibigan?

Somebody broke into your house already and he still didn't say anything. - ninakawan na kayo't lahat wala pa rin sinabi.

Before you were very mad at me. - nuong araw galit na galit ka sa akin.

If you don't want to get on my bad side! - kung ayaw mong magalit din ako sa iyo!

Marriage isn't like the rice that you eat that you spit out if you don't want to. - dahil ang pag-aasawa hindi kanin isusubo na kapag napaso ka pwede mong iluwa.


English Tagalog Phrases Part 2Where stories live. Discover now