You know what, you still haven't change. - alam mo, hindi ka pa rin nagbabago.
No advancement. - walang pagbabago.
Never ever scold me in front of my friends. - huwag na 'wag mo akong sisisihin sa harap ng mga kaibigan ko ha.
You are worse than Lucy! - daig mo pa si Lucy!
I told you, I can't go home. - hindi nga ako makauwi eh.
I'm already positive Beth told them. - sigurado ako nagsumbong na si Beth.
How can I confront my family? - paano ko haharapin ang pamilya ko?
So just tell them. - sabihin mo na lang sa kanila.
Are you proud of yourself huh? - ipinagmamalaki mo ba ang sarili mo?
You don't remember me do you? - nakalimutan mo na siguro ako no?
Just forget what I said. - kalimutan mo na 'yan sinabi ko.
Would you like me to bring you to the hospital? - gusto mo balik kita sa ospital?
The tire's flat. - na-flatan ako.
What route are we taking? - saan nga pala 'yon ruta natin?
I wasn't able to catch what was written on the sign board. - hindi ko kasi nakita 'yon sign board eh.
Sir, will we pass any hospitals? - mama, may madadaanan po ba tayong ospital?
Well get off too. - para na rin po kami.
I said stop the bus. - manong para na ho sabi.
The lady I'm with isn't feeling well. - masama po ang pakiramdam ng kasama ko.
It's you! - ikaw pala!
Aren't you suppose to be in school? - wala kang school?
And I wanted to say something to you. - meron din sana akong gustong sabihin sa'yo.
Have something consulted. - ikonsulta.
It's what I felt when I saw you. - parang gayon ang naramdaman ko ngayon ng makita kita.
There are a lot of things that have change. - marami kasing nagbago eh.
Let's have coffee? - coffee tayo?
So long as you have faith in me. - basta magtiwala lang ho kayo sa akin.
I don't see any problems. - wala naman ho akong nakikitang problema.
Now that Nancy is gone. - ngayong wala na si Nancy.
And places that he had. - at lugar na hawak niya.
Maybe you can put me in another department. - baka pwede sa iba na ninyo ako ilagay.
And that's where you'll stay. - doon ka.
I just want a new life. - gusto ko naman magbagong buhay.
Don't ever let me hear you say those words ever again! - huwag na huwag mong iparirinig sa akin 'yan ha!
Your life is in my hands! - hawak ko ang buhay mo!
You'll follow. - susundin mo.
So who do you want? - sino naman ang gusto mo?
You're who I want. - ikaw ang gusto ko.
I know teaching is your calling. - alam kong bokasyon mo 'yon pagtuturo.
Sorry about that. - pasensya na.
But I could never forget you. - pero hindi kita makalimutan eh.
But it's you that I always saw. - pero ikaw pa rin ang nakikita ko.
It is you I always search for. - ikaw pa rin ang hinahanap ko.
I still need to go back to the office later. - kailangang ko pa ngang bumalik sa opisina mamaya.
You're becoming too much of a workaholic. - masyado ka yatang workaholic eh.
For me. - basta ako.
I'm excited to have a grand child. - excited na nga akong magkaapo.
Is it okay with Paula that her figure will be ruined? - okay lang ba kay Paula na masira 'yon figure niya?
You're already late. - late ka na ha.
You know that we already approve of Jonas. - alam mo naman na botong boto kami kay Jonas.
BINABASA MO ANG
English Tagalog Phrases Part 2
RandomDisclaimer: These are all compilations from many different Filipino films. Learn English Tagalog Phrases like a story.