English Tagalog Phrases like a story 44

10 1 1
                                    


That one you love being with. - kasi masarap kasama.

That one that you can't get enough of. - hindi nakakasawa.

That one you'd always return to. - babalik balikan mo.

Even if we do this over and over again. - kahit paulit ulit.

I'd still choose this. - ito pa rin ang pipiliin ko.

Even if there's someone new? - kahit may bago?

We want to savor the goodness of every day. - gusto natin langhapin ang sarap ng bawa't araw.

And the happiness of every moment. - at ang saya ng bawa't sandali.

Oh, be careful of the flame. - o, dahan dahan sa apoy.

The amount of milk. - 'yon sukat ng gatas.

You know I'm not interested when it comes to that. - alam mo namang hindi ako interesado sa ganyan.

We need to let them rest. - pabayaan muna natin silang makapagpahinga.

And make sure they're not stressed out. - at huwag silang mai-stressed.

Your smile is different. - lintik ang ngiti mo ha. (lintik - means lightning, or curse word.)

Everybody almost knows everybody. - halos magkakakilala kayong lahat.

Let's just do our work. - magtrabaho na nga lang tayo.

I'll just assist them. - asikasuhing ko muna sila.

His staff is very close to him. - mga tauhan niya lahat ang lapit sa kanya.

It's me who you should give some consideration! - ako ang bigyan mo ng konsiderasyon!

You're still brooding over your breakup. - dinidibdib mo pa rin ang paghihiwalay ninyo.

Do you want to settle down? - gusto mo na bang mag-asawa?

I found it here! - dito ko nahanap!

Promise me that you'll think things through. - ipangako mo sa aking pagiisipan mong mabuti ito.

Promise me that. - pangako mo sa akin.

I became their mom and dad. - ako ng tumayong ama't ina.

Guys, same drill. - o mga kasama, dating gawi.

Please load it on the truck. - paki-load na lang sa truck.

There's still a lot. - marami pa iyan ha.

I'm experiencing the life I wanted. - nararanasan ko na 'yon buhay na gusto ko.

You saw how she talked back to me. - nakita mo naman kung papano niya ako sinagot-sagot.

She was proud instead. - siya pa itong mayabang.

You know what, you're not helping. - alam mo, ikaw hindi ka talaga nakakatulong eh.

She always condemns my way of dealing with people. - kasi naman laging pinupuna ang pakikitungo ko sa mga tao.

I sounded so arrogant. - parang ang yabang ko nga.

You get provoked so easily. - ang bilis mo kasi mainis eh.

Every time we see each other, you look so bothered. - tuwing magkikita tayo, parang problemado ka.

We apologize in behalf of Lita. - pagpasensyahan ninyo na po si Lita.

I've failed so many times today. - ang dami kong palpak sa araw na 'to.

I'm not saying that. - wala akong sinasabing ganyan.

Lock the door carefully. - i-lock mong maigi ang pintuan.

I'm just saying, you know that she's alone, and Karen is not here. - kaya nga, nagiisa iyon tao, alam mo naman wala si Karen dito.

She'll get tired. - mapapagod iyung ng husto.

Don't make her confused. - huwag mong tarantahin.

I treated him badly, Alice. - sama ko sa kanya, Alice.

Who would have thought. - akalain mo iyon.

At least, somehow we had an agreement. - at least, kahit papaano nagkasundo naman kami.

Coming! - andiyan na!

The chain got broken. - naputulan tayo ng kadena.

Are they already gone? - umalis na ba sila?

Let's not be too long. - huwag tayong masyadong magtatagal ha.

His throat would have gotten swollen. - baka namaga na iyon lalamunan niya.

My God, something bad would have happened to my child. - diyos ko, baka ano na ang nangyari sa anak ko.

Do I have the right to say no after you helped my son? - aayaw pa ba ako sa iyo pagkatapos mong tulungan ang anak ko?

Is it the only reason? - iyon lang ba talagang dahilan?

It should be exact. - dapat sakto talaga.

Count everything first. - bilangin ninyo muna.

Before boxing it up. - bago ninyo ipasok sa boxes.

Next time, count everything first before boxing it up. - sa susunod, bilangin ninyo muna  bago ninyo ipasok sa boxes.

Can we eat this now? - pwede na pong kainin?

Not yet. It needs to cool off first. - hindi pa. kailangang palamigin muna ng konti.

You might burn your tongue. - mapapaso ang dila mo. sige ka.

Are you all right, Grandma? - ok ka lang, la?

English Tagalog Phrases Part 2Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang