And I have know him since we were small. - at kilala ko na siya simula ng kami ay maliliit pa.
I have something to tell you. - may sasabihin sana ako sa'yo.
But then it was an exhilarating feeling. - subalit nagbibigay sa akin ng isang masayang pakiramdam.
What is it all about? - o ano 'yon?
Who is she then? - sino na naman 'yan?
You will know it. - malalaman mo rin 'yon.
When the right time comes. - pagdating ng panahon.
When I figured out he was free. - nang malaman kong malaya na siya.
My happiness reverted back. - bumalik ang dati kong saya.
I know there's still hope. - alam kong may pag-asa pa.
I know I could still find the courage. - alam kong magkakaroon din ako ng lakas ng loob.
To tell him the true feelings I have for him. - na sabihin sa kanya ang tunay kong nararamdaman.
But I can no longer endure the pain! - hindi ko na kaya eh!
You know you can do it. - alam mong kaya mo 'yon.
It's not that hard. - hindi naman ganon kahirap.
And another thing. - at saka isa pa.
Are you going to embarrass your friend, Susie? - ipapahiya mo ba ang kaibigang mong si, Susie?
It even made me happy. - natuwa pa nga ako eh.
You enjoyed, right? - mag enjoy ka, ha?
It looks like Mona's not home yet. - mukhang wala pa si Mona ha.
He shouldn't be here. - hindi dapat siya nandito.
It does not choose. - walang pinipili.
Whoever you are. - kahit sino ka man.
When love chooses you. - kapag pinili ka ng pagmamahal.
As my friend said. - sabi nga ng kaibigan ko.
You're struck by lightning. - tinamaan ka ng lintik.
Adobo with sauce. - adobong may sabaw.
whom I've known my entire life. - na nakilala ko sa buong buhay ko.
You don't have to, Gary. - huwag na, Gary.
What was it for? - anong ibig sabihin non?
Because that is how I feel. - dahil iyon ang nararamdaman ko.
It's how I really feel. - ito ang tunay kong nararamdaman.
That they didn't plan to? - na hindi nila sinasadya?
You didn't mean to fall in-love with her. - na hindi mo sinasadya na mahalin siya.
This is all your fault. - kasalanan mo lahat ng ito.
You made her this way. - hinayaan mo siyang maging ganyan.
Calm down? - kumalma?
How would I calm down? - paano ako kakalma?
So it's my fault now, Bob? - at ngayon kasalanan ko, Bob?
Are you happy now? - masaya ka na?
What came into your mind that you decided to do that? - anong pumasok sa isip mo at ginawa mo iyon kanina?
Why didn't you say anything earlier? - bakit hindi ka muna nagsabi?
I should have talked to you first. - kayo ang unang dapat kakausapin ko.
I should be asking you. - kayo ang dapat tatanungin ko.
But how can I tell you about that, dad? - papano ko naman sasabihin sa inyo, dad?
Don't waste your voices. - mamamaos lang kayo.
There's no one here but us. - walang tao dito kundi tayo lang.
I guess. - kung sabagay.
Bad grass never dies. - ang masamang damo matagal namamatay.
You're disrespectful! - bastos!
I just want to tell you. - gusto ko lang ipaalam sa iyo na.
That your daughter is with me. - kasama ko rito ang anak mo.
So you know how to beg. - marunong ka palang magmakaawa.
So forgive me. - kaya pasensyahan tayo.
Just hurt me instead. - ako na lang ang saktan mo.
It's going to be a big mistake. - malaking pagkakamali.
I'm not tricking you. - hindi kita niloloko.
She's not Bernie's child. - hindi siya anak ni Bernie.
Stop your nonsense. - tigilan mo 'yan kalokohan mo.
That's why I asked you to get it. - kaya ko pinakuha sa iyo.
Don't take out your anger on me. - huwag mong ibuhos sa akin ang sama ng loob mo.
If not on you, then on whom? - kung hindi sa iyo, kanino?
Gina, don't leave me. - Gina, huwag mo akong iwanan.
I'm very happy that we will be living together as a family. - masayang masaya ako na magsasama tayo bilang isang buong pamilya.
You're so naughty. - ikaw talaga.
There's no stopping my wife. - misis ko hindi na maawat.
Of course, this is the first time I could do as I want. - siyempre naman no, ngayon lang ako makakakilos ng ganito malayang malaya.
It makes a difference knowing you own the house you live in. - iba rin talaga kapag alam mong ikaw 'yon may-ari ng bahay mo.
No asking permission. - hindi ko na kailangang mag-paalam.
No rules to follow. - wala akong kailangang sundin.
It looks burnt. - parang sunog.
The dish you're cooking. - 'yung niluto mo.
Is it good? - masarap ba?
Yes, it feels so good. - oo, sobrang sarap.
You really think it's burnt? - ah talaga sunog ito?
Don't you eat from this. - sige huwag kang kumain.
Don't eat since you think it's burnt. - huwag ka ng kumain ng niluto kong sunog.
I know it's good. - alam ko masarap 'yan.
What? Have you given up? - ano? give up ka na ba?
![](https://img.wattpad.com/cover/208601936-288-k731593.jpg)
ESTÁS LEYENDO
English Tagalog Phrases Part 2
De TodoDisclaimer: These are all compilations from many different Filipino films. Learn English Tagalog Phrases like a story.