English Tagalog Phrases like a story 63

3 1 1
                                    


You know, I feel bad for Hannah. - alam mo, naaawa ako kay Hannah.

Everytime I remember her past. - sa tuwing naaalala ko ang nakaraan niya.

Always angry and irritated. - palagi siyang galit palaging mainit ang ulo.

I also felt that way. - ganon din kasi ko.

There was always sadness in my heart. - palaging may lungkot sa puso ko.

I always felt bad. - palaging masama yung loob ko.

Irene, Joel and I are here now. - Irene, nandito na kami ni Joel.

Spend as much time with your dad. - lubusin mo ang oras mo sa dad mo.

We can see each other then, dad. - pwede ba tayong magkita dun, dad.

And according to my investigation. - ayon po sa akin pagsisiyasat.

Your husband just got caught up in the riot. - nadamay lang po ang asawa ninyo dun sa riot.

How come the investigation wasn't able to identify the name of the person. - papano naman po hindi lumabas sa imbestigasyon ninyo kung sino 'yon.

Someone saw him and said that he was suddenly released. - may nakakita po kasi daw sa kanya eh bigla na lamang siyang pinalaya.

How could that happen? - papano naman po nangyari iyon?

Well, I don't know where your son got that information. - aba eh, hindi ko alam kung saan napulot ng anak mo ang impormasyon.

But I did my job right. - pero ako ginawa ko ng tama ang akin trabaho.

I apologize if the result of my investigation is not helpful to you. - pasensya na kayo kung hindi kayo matutulungan nito.

I haven't won yet. - hindi pa naman po ako nananalo.

I don't want to be the one who puts our family to shame. - ayoko po naman mapahiya ang pamilya natin dahil sa akin.

Cindy, I trust you completely. - Cindy, buo ang pagtitiwala ko sa iyo.

I also went to see. - nakipagkita rin ako.

I  never thought you'd agree with what I'm doing. - hindi ko akalain sang-ayon kayo sa gagawin ko.

But I don't get any information from them. - pero wala akong nakuhang impormasyon na galing sa kanila.

We must not give up hope. - pero hindi dapat tayo mawalan ng pag-asa.

I should've asked someone to fetch me. - dapat nagpasundo na lang ako.

What's important is you're safe now. - ang importante ligtas ka na ngayon.

If it wasn't for you. - kung hindi dahil sa iyo.

If you didn't come. - kung wala ka dito.

I would've been in danger. - baka kung ano na ang nangyari sa akin.

Why are you laughing? - bakit ka natatawa?

They were right. - totoo pala 'yon sinasabi nila.

I could still see you're good-looking. - kitang kita pa rin 'yon pagiging magandang lalaki mo.

I hope this won't be our first and last meeting. - sana hindi ito ang una't huli nating pagkikita.

I knew I would find you here. - sabi ko nga ba dito kita makikita eh.

You gave her the slip again, didn't you? - tinakasan mo na naman, no?

Are you sad? - malungkot ka?

Am I right? - tama?

But that's a high grade. - eh taas na nga nun eh.

I  never got a grade that high, ever. - ako nga hindi pa ako nagkaroon ng ganon kataas na grade, kahit kailan.

They won't listen. - ayaw nilang makinig.

Get us closer. - dikitan natin.

Teach them a lesson. - turuan ng leksyon ang mga 'yan.

How much does he owe you? - magkano ba ang utang niya sa iyo?

So it would come out from your tummy! - para lumabas 'yon sa tiyan mo!

I think you should just stomp. - pumadyak ka na lang.

How am I going to stomp? - pano ko papadyak?

Like this! - ganyan!


English Tagalog Phrases Part 2Where stories live. Discover now