English Tagalog Phrases like a story 27

9 1 1
                                    


Not like someone I know. - hindi tulad ng iba diyan.

More on talking crap than making an action! - puro dada wala naman gawa!

Maybe he wants me to give him something instead of the other way around! - ang gusto pa yata ako pa ang maglagay!

Dina, talk to me. - Dina, kausapin mo ko.

Didn't you know what you're doing? That's bad. - hindi mo nalalaman ang ginagawa mo? masama iyan ha.

He snatched my necklace. - hinablot niya iyon kuwintas ko.

Stop being jealous there. - tumigil ka nga ng kaseselos mo.

Tell me what's wrong? - ano bang problema?

Nena already told you the reason, right? - sinabi na ni Nena ang dahilan, di ba?

Romy made the right decision. - tama yun desisyon ni Romy.

But I still feel sorry for her. - pero kawawa lang siya.

I'm still paying it until now. - hinulog-hulugan ko pa nga hanggang ngayon.

What's there to feel sorry for? - bakit naman siya kawawa?

It's not easy to do that! - ang hirap non di ba!

What's the matter if you're also a teacher? - eh ano sa akin kung teacher kayo?

That should be. - dapat.

It seems like you don't know. - ito naman parang hindi mo alam.

Let's be clear with each other. - magkaintindihan nga tayo.

You wanted to talk to me? - gusto ninyo daw po akong makausap?

He's made it up to Cathy. -  nagkasundo na sila ni Cathy.

That he would disown me, just to protect his own pride. - na kaya niya akong itakwil, kaysa mapahiya siya.

And that to appease his anger, I had to lie to James about how I really feel. - para lang hindi siya magalit, kailangang kong magsinungaling kay James sa nararamdaman ko.

I just haven't said yes to him. - hindi ko pa nga lang sinasagot.

Don't scare me. I don't get scared easily. - huwag mo kong sinisindak ha. at hindi ako basta basta nasisindak.

I haven't left the house. - ni hindi nga po ako umaalis ng bahay.

I've cut all ties with that person. - pinutol ko ang lahat ng komunikasyon ko sa taong iyon.

Loan sharks are hunting me already! - alam mo bang hina-hunting na ako ng mga pinagkakautangan ko!

Heidi, its like this. - Heidi, iyon ganito kaya.

Why the hell is he here? - bakit nandito yan damuhong iyan?

Embarrassed? - pahiya kayo no?

Later this evening. - mamayang gabi.

Willy, you didn't understand that? - Willy naman, iyon lang hindi mo maintindihan?

You're staring at her like crazy. - hayup ang mga titig mo ha.

She looks vibrant here. - parang buhay na buhay o.

We rushed her to the hospital. - iyon sinugod namin siya sa ospital.

The doctor said she needs to be operated right away. - sabi naman ng doktor kailangan daw siyang operahan kaagad.

What's there to feel sorry for? - bakit naman siya kawawa?

Didn't she finally wake up? - di ba natauhan na?

I haven't seen a lot of money my whole life. - hindi pa ko nakakakita ng ganon karaming pera sa buong buhay ko.

Who put that rope there? - sino bang nagkabit ng lubid na iyan?

What about the bats you told me about? - eh iyon mga paniking sinasabi mo?

But I wasn't able to make it. - kaso hindi ko na inabutan.

The way you talk, you'd think you're not happy. - kung makapagsalita ka, parang hindi ka masaya.

Climb back now. - halika umakyat ka na.

You make me nervous. - ako ang kinakabahan sa iyo.

We can't back out of this agreement anymore. - hindi na tayo makakawala sa agreement na to.

You must be wondering why I brought you here. - marahil ay nagtataka ka kung bakit kita isinama rito.


English Tagalog Phrases Part 2Where stories live. Discover now