Zawgyi
ႏွစ္ဖက္ရဲ႕ တုံ႕ျပန႔္မႈဟာ လုံးဝျခားနားလို႔ေနသည္။ လူႀကီးေတြအားလုံးဟာ စိတ္သက္သာရာရၿပီး ဝမ္းသာမ်က္ရည္တို႔က်ေနၾကသည္။ သခင္ေလးရဲ႕မိဘ ေတြဟာဆိုရင္ သခင္ေလးကိုဝမ္းသာစြာျဖင့္ေပြ႕ခ်ီ၍ပင္ ဖက္ထားေသး၏။
သခင္ေလးလည္း ေပ်ာ္ေနတယ္ဆိုေပမယ့္ လူႀကီးေတြလိုမ်ိဳးေတာ့ ဝမ္းသာၿပီးမငိုေပ။တကယ္တမ္းေျပာရရင္ မေကာင္းတဲ့ျဖစ္ရပ္တခ်ိဳ႕ကလြဲရင္ သူဒီမွာ ပိုေပ်ာ္ခဲ့ရေသးသည္။
အဖြားဟာ လင္းေျမာင္ေခါင္းကိုပုတ္ရင္း မ်က္ရည္ေတြဝဲလ်က္ “ေဆြ႕ေဆြ႕ အတြက္ အရမ္းခက္ခဲခဲ့မွာပဲ”
အရင္ရက္အနည္းငယ္ဟာ လင္းေျမာင္အတြက္ အဆင္ေျပတယ္လို႔ခံစားရေပမယ့္ စိတ္ခံစားခ်က္ျပင္းထန္ေနၾကတဲ့လူႀကီးေတြေၾကာင့္ သူမ ေျပာစရာစကားမရွိျဖစ္ရသည္။ ဒါေၾကာင့္ အဖြားကို သူမ ဖက္ထားလိုက္၏။
လူႀကီးေတြဟာ သူတို႔ကိုျပန္ေခၚသြားဖို႔အသင့္ပါပင္။
သို႔ေသာ္ျငား လင္းေျမာင္နဲ႕ သခင္ေလးကေတာ့ ေခြးေလးေတြအတြက္ စဥ္းစားေနရသည္။
အျပင္မွာ မိုးက႐ြာေနၿပီး တေဟာင္ကလည္းမနက္ေစာေစာက ကေလးႏွစ္ေကာင္ ေမြးထားရေသးသည္။သို႔ျဖစ္၍ တေဟာင္နဲ႕ကေလးေတြကို အဝတ္တစ္ခုခုနဲ႕ပတ္ၿပီး ဂူျပင္ကိုထုတ္သြားတာက အေကာင္းဆုံးဟုေတြးမိၾကသည္။
ဒါေပမယ့္ တေဟာင္က တျခားသူေတြကို ရန္မူေနေလသည္။သူ႕ကိုသယ္ဖို႔မေျပာနဲ႕ သူ႕နားကို တစ္ေယာက္မွအကပ္မခံ။
လူႀကီးႏွစ္ေယာက္ဟာ ဝမ္းသာလ်က္ ႏွာတရႈံ႕ရႈံ႕ျဖစ္ေနၾကစဥ္ သခင္ေလးနဲ႕ လင္းေျမာင္ဟာ သက္ေတာ္ေစာင့္ေတြဆီက ကုတ္အကၤ်ီတစ္ထည္ငွားၿပီး တေဟာင္နဲ႕ ေခြးေပါက္ေလးေတြကို ပတ္လိုက္၏။
“တေဟာင္ လိမ္လိမ္မာမာေန” လင္းေျမာင္သူ႕ကိုေခ်ာ့လိုက္ကာ “ငါတို႔အိမ္ျပန္ေရာက္တာနဲ႕ နင့္အတြက္ စားေကာင္းတာတစ္ခုခုေပးမယ္ေနာ္”
လင္းေျမာင္လည္းပဲ ဗိုက္ဆာေနေလသည္။ေရွ႕ရက္ေတြမွာ ကန္စြန္းဥၿပီးေတာ့ ကန္စြန္းဥေတြသာ ထပ္ခါတလဲလဲ အမ်ားဆုံးစားခဲ့ရသည္မလို႔ “စားေကာင္းတာတစ္ခုခု”လို႔ ေျပာလိုက္တဲ့ေနရာမွာ မထိန္းနိုင္မသိမ္းနိုင္ တံေတြးၿမိဳခ်မိသြားေလသည္။
YOU ARE READING
||Completed|| ကိုကို့ကို သက်တမ်းတစ်ဝက်ပေးမယ် (ဘာသာပြန် )
Romance#Copy right မိမှာစိုးလို့ နာမည်ပြောင်းထားပါတယ် Title: I give half of my life to you Author: 城南花开 Genre: Romance *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*