Zawgyi
လင္းေျမာင္အတြက္ ဘဝႀကီးက ေကာင္းလွသည္။သူမရဲ႕ အေတြးေတြက ရိုးစင္းၿပီး ကုန္ကုန္ေျပာရရင္ ေတာင္ေပၚမွာသာ အေနအမ်ားခဲ့ၿပီး ေက်ာင္းတြင္ေတာင္ သူငယ္ခ်င္း အနည္းငယ္သာ ရွိခဲ့၏။ ယုမိသားစုက လူေတြနဲ႕လည္း ရႈပ္ရႈပ္ေထြးေထြး ဆက္ဆံေရးမ်ိဳး မ်ားမ်ားစားစားမရွိခဲ့။
ဒါေၾကာင့္ သခင္ေလးနဲ႕ ခြဲခြာရတာေၾကာင့္ျဖစ္ေပၚလာတဲ့ လင္းေျမာင္ရဲ႕ဝမ္းနည္းမႈေတြဟာ မၾကာခင္မွာဘဲ ေလ်ာ့ပါးသြားရေတာ့သည္။
လင္းေျမာင္အေဖဟာ ညစာမစားခင္ အိမ္ကို အမီျပန္ေရာက္လာသည္။
လင္းေျမာင္အေမဟာ မီးဖိုေခ်ာင္ကေန လွမ္းၾကည့္လာၿပီး “ဆိုက္ထဲမွာ ဘာျဖစ္တာလဲ”
“အလုပ္သမားတစ္ေယာက္ သူ႕မိန္းမနဲ႕ ရန္ျဖစ္လို႔၊ တျခားအလုပ္သမားေတြလည္း သူတို႔ကို တားမရေတာ့ တစ္ခုခု မေတာ္တဆ ျဖစ္မွာဆိုးလို႔ ငါ့ကိုလွမ္းေခၚတာ”
ေဘးမွာ ကေလးႏွစ္ေယာက္လည္းရွိေနတာေၾကာင့္ အေဖျဖစ္သူဟာ ဘာမွ ထပ္မေျပာလိုက္ေတာ့။ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ၊ သူျပန္ေရာက္လာတာပဲ အဲ့တာဆိုရၿပီ ၊ လင္းေျမာင္ အေမေတြးမိ၏။
လင္းေျမာင္နဲ႕ ေမာင္ေလးဟာ ဟင္းပြဲပန္းကန္ေတြကို စားပြဲေပၚသို႔ ကူသယ္ေပးေနၾကသည္။
ဒါဟာ လင္းေျမာင္အတြက္ အထူးညစာပါပင္။ စားပြဲတစ္ခုလုံး သူမႀကိဳက္တဲ့ အစားအစာေတြနဲ႕သာ ျပည့္လို႔ေနေလသည္။
ေနာက္ၿပီး ညစာစားဖို႔ က်င့္ဝတ္ထုံးထမ္းေတြကိုလည္း ဂ႐ုစိုက္စရာ မလိုေတာ့ေပ။ညတြင္ လင္းေျမာင္အေမဟာ လင္းေျမာင္နဲ႕အတူ လာအိပ္ေလသည္။
႐ြာမွာတုန္းကလည္း သူမအေမျဖစ္သူနဲ႕ ရံဖန္ရံခါ အိပ္ေလ့ရွိခဲ့သည္။သူမအလုပ္လုပ္တဲ့ အခ်ိန္တုန္းက ကိုယ့္အခန္းမွာသာ တစ္ေယာက္တည္းအိပ္ရတာေၾကာင့္ ပထမကေတာ့ က်င့္သားရဖို႔ ခက္ခဲ ခဲ့ေလသည္။
လင္းေျမာင္ဟာ အေမျဖစ္သူကို သခင္ေလးက အဂၤလိပ္စာနဲ႕ တ႐ုတ္စာကို ဘယ္လိုသင္ေပးတာျဖစ္ေၾကာင္း တက္တက္ႂကြႂကြ ျပန္ေျပာျပေနေလသည္။
YOU ARE READING
||Completed|| ကိုကို့ကို သက်တမ်းတစ်ဝက်ပေးမယ် (ဘာသာပြန် )
Romance#Copy right မိမှာစိုးလို့ နာမည်ပြောင်းထားပါတယ် Title: I give half of my life to you Author: 城南花开 Genre: Romance *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*