JOVEM DEMAIS

39 2 9
                                    

Naquela época estávamos todos envolvidos com alguma substância. As coisas saíam de controle? Não, nunca. Por que simplesmente não havia controle nenhum, como vários trens desgovernados em um emaranhado de trilhos.

Enchia o nariz de cocaína, quando a paranóia começava a ficar forte demais, precisava de um lugar pequeno, seguro, confinado e inacessível: fechado no closet. E lá estava sempre a minha parafernália de heroína. Injetava um bocado, cheirava misturado com cocaína mais um pouco e apagava. Depois de um tempo, percebia que não haviam cães de três cabeças vindos do inferno me matar, não havia polícia nenhuma entrando na casa e que tinha jogado toda a cocaína na privada durante a paranóia à toa. What the actual fuck's wrong with me? Acho que o Tony apareceu lá algumas vezes, mas eu sempre mandava todos se foderem, ameaçava atirar nele, ameaçava atirar em mim mesmo, ameaçava...os dois, sei lá. Não tenho nem como fazer alguma estimativa de quanto tempo fiquei trancado, dopado, injetado e bêbado. Injetei o suficiente para não ter nenhuma veia sobrando, exceto a do pau. Nem toda lenda do rock é lenda. Saí uma noite para a sala, e ainda estava tudo como deixei: praticamente uma cena de crime abandonada, mas de repente, tudo voltou na minha mente com o devido peso, cara...a minha cabeça fez "CABUM!" e insistia em montar um quebra-cabeças de fiapos de memória.

"Nah...em algum momento ela vai precisar de mais droga e baixar aqui. Vadia burra". Mas passavam dias e dias, só apareciam traficantes na minha porta, às vezes uma garota que eu transava e trincava de vez em quando, Denise. Devo ter errado o nome dela algumas vezes, porque lembro de ela tentar me dar um tapa na cara e eu fazer uma merda do tipo arrastar ela pelos cabelos para fora da minha casa. Bem...ela sempre voltava, não exatamente por minha causa. Acho que ela não curtia se drogar sozinha. Ela sempre trazia cocaína e crack, colocava a pedra num pipe e trincávamos. 

Depois de um tempo percebi que a Mave realmente não aparecia mais, não havia sequer notícia dela. Mas era o tipo de coisa que não passava de epifania; estava ocupado demais trincando e indo de testa nas carreiras. Uma vez, quando estava mais calmo, o Tony apareceu com um bom truque; ele veio junto com um dos traficantes. Assim, ganhou o passe-livre e ficamos só perseguindo o dragão, sem injetar. E ele nunca falava sobre ela, justo ele, o mais interessado de todos em "preservar os laços", não importa quantas vezes eu perguntei, em todas as vezes ele mudava de assunto, ideias de novas músicas, ensaios agendados, datas de gravação ou qualquer merda sobre alguma idiotice na TV.

Quis escrever alguma coisa sobre toda a circunstância em que eu estava. Todos sacaram que não era sobre o meu inferno que eu tinha escrito, mas eu mesmo estava chapado demais para saber. Só quando a porra da música estourou e um entrevistador idiota da MTV me perguntou sobre a música que estávamos lançando o novo clipe que eu juntei as peças. Em algum momento devo ter escolhido um nome aleatório, mesmo chapado, de propósito.

Burro pra caralho.

-------------------------------------------
You say our love is like dynamite
Você diz que nosso amor parece dinamite
Open your eyes, it's like fire and ice
Abre os olhos, é como fogo e gelo
Well you're killing me, your love's a guillotine
Você está me matando, seu amor é uma guilhotina
Why don't you just set me free?
Porque você não me liberta?
I'm too young
(Too young to fall in love) oh, I'm too young
Eu sou jovem demais
(Jovem demais para me apaixonar), sou jovem demais
Jovem demais para me apaixonar

Run for the hills, we're both sinners and saints
Corram para as montanhas, somos ambos santos e pecadores
Once a whore, I can taste the hate
Uma vez vadia, posso sentir o gosto do ódio
Well, now I'm killing you, watch your face turning blue
Então, agora matando você, vendo seu rosto ficando azulado
Not yet a man, just a punk in the street
Mas ainda não sou um homem, só mais um punk nas ruas.

I'm too young
(Too young to fall in love) oh, I'm too young
(Too young to fall in love) to fall in love

You say our love is like dynamite
Você acha que nosso amor parece dinamite
It's no surprise, you've got one-way eyes
Não me surpreende, você só vê por um lado
Well, you're killing me, your love's a guillotine
Você está me matando, seu amor é uma guilhotina
Not yet a man, just a punk in the street
Ainda não sou um homem, só um moleque pelas ruas.
I'm too young
(Too young to fall in love) oh, I'm too young

STARRY EYESWhere stories live. Discover now