Capítulo 127: La raíz del odio

333 61 0
                                    


Traductor: Nyoi-Bo Studio Editor: Nyoi-Bo Studio

¿Cómo confirmó la dama que Meng Liang no era su hija?

Eso fue simple: mientras estaba exhausta después de dar a luz, escuchó algunas voces distantes elogiando los hermosos y afortunados rasgos del bebé, especialmente el delicado lunar rojo como una cereza entre sus cejas.

Pero cuando lo vio por primera vez, no vio ningún lunar entre las cejas del bebé extremadamente delgado y frágil. Dos días después, escuchó que el hijo de la concubina había muerto y fue enterrado apresuradamente... ¡Ese era un niño con un lunar entre las cejas!

Se despertó la sospecha de la dama, y ​​luego mencionó el incidente ante Meng Zhan para observar su reacción. Sin embargo, su intimidad se había ido. Todo lo que Meng Zhan le dio fueron regaños y afrentas, mientras que a veces se unía a la concubina para maltratarla, pisoteando su dignidad como la verdadera esposa del líder de la familia.

La vida opresiva, junto con la falta de cuidados después del parto, causó una grave enfermedad a la dama, pero eso fue solo el comienzo del abuso.

Convencida de que su segundo hijo tenía otro padre, Meng Zhan la odiaba tanto que apenas podía tener un día en el que pudiera quedarse cómodamente en su habitación. No la mataría, porque sus métodos de venganza eran mucho más dolorosos.

Cinco o seis años fueron suficientes para convertir a la lujosa dama en algo parecido a un esqueleto. Meng Zhan no le quitó la vida, pero deseaba que le hubiera apuñalado el corazón desde el principio.

"Los primeros dos años de su matrimonio no fueron malos, a pesar de algunos pequeños conflictos. Tu madre y yo también visitamos a tu tía varias veces en Meng. Poco después, su hermano mayor había fallecido y la situación de su madre empeoraba. Estábamos demasiado ocupados para más visitas. ¡Estaba tan equivocado al confiar en Meng Zhan! Ni siquiera me di cuenta de que los obsequios que nos enviaron más tarde fueron preparados por otra persona que no sea tu tía ".

Después de que Gu Min dio a luz a los gemelos, su ánimo se animó y comenzó a ayudar a administrar la casa nuevamente. Fue entonces cuando descubrió algunos problemas con los regalos de los Meng. La inteligente dama envió inmediatamente tarjetas de invitación a su hermana y las resintió repetidamente después de un tiempo.

Por supuesto, ninguno de ellos llegó a Gu Zhen.

"¡Qué casa tan cortés! Fuimos a verlos en persona y los invitamos a nuestra casa, pero nunca nos dejaron ver a tu tía ".

Al principio, Liu She encontró a su esposa demasiado ansiosa. Después de todo, ¿qué podría pasarle a Gu Zhen en la casa de Meng Zhan? ¡Meng Zhan era su mejor amigo!

Pero las cosas estaban más allá de su imaginación.

Incapaz de entrar a la casa, Gu Min buscó pistas en otra parte. Finalmente, un viejo sirviente de Gu Zhen que había dejado a la familia le dijo lo que sabía. Meng Zhan parecía estar descontento con tener una esposa como Gu Zhen, y la estaba obligando a ceder el título.

Por supuesto, eso no le daría la libertad - una mujer que una vez fue su esposa debe permanecer en su casa para siempre.

"La concubina amenazó con torturar a tu tía como un 'cerdo humano', arrojándola a un estanque de excrementos después de una severa imposición. Cuando Gu Min se enteró de esto, inmediatamente se apresuró a ir a los Meng para pelear. No nos hubiéramos ido a salvo si no hubiera pensado en un plan en ese momento ".

Jiang Pengji apretó los labios. "Eso debe haber causado una escena".

Liu dijo con desprecio: "Hicimos más que eso".

El enfermo Gu Min comenzó una pelea en la casa y se llevó a la dama de la familia Meng frente a todos para mostrarles lo cruel que era Meng Zhan. Había torturado a su esposa, supuestamente la mujer más respetada de la casa, convirtiéndola en alguien a quien apenas reconocían.

Los Meng estaban avergonzados. Luego, el indignado Gu Min le pidió a Liu She que escribiera una carta de divorcio para Gu Zhen.

Algunos dijeron que no deberían romper el matrimonio de otra persona. Esa fue la broma más grande que Gu Min había escuchado. ¿Por qué debería permitir que abusen de su hermana como una sirvienta, cuando podría brindarle la vida cómoda que se merecía?

La influyente casa bloqueó la propagación del escándalo, pero no olvidó la ofensa de Gu Min.

"Tu tía sabe desde hace mucho tiempo que Meng Liang es el hijo de la concubina, no de ella. Pero parece que los Meng y el niño piensan que ella todavía está engañada. De lo contrario, se mantendrá lo más lejos posible de nosotros ", dijo Liu She mientras sonreía.

Jiang Pengji también se rió entre dientes. "Esta es la travesura de nuestra señora".

¿Cómo se sintió cuando el hijo de la mujer que odiaba se llamó a sí misma madre e insultó a su madre biológica?

"Ella debe estar más agitada que complacida". Liu Ella suspiró. "Después de todo, los Meng son una casa eminente, e insistieron en que tu tía debe regresar para recibir el castigo. Al principio, tu madre se enfrentó a ellos. Pero después de su fallecimiento, tu tía y yo nos quedamos en una situación difícil ".

Con el paso del tiempo, se difundieron rumores insultantes sobre la divorciada y el viudo.

Finalmente, por varias razones, Liu She accedió a casarse con Gu Zhen.

"Aún así, ha vivido con miedo todos estos años. Por eso nunca se recuperó por completo ".

"Está preocupada por Meng Heng, su hijo mayor". Jiang Pengji estaba seguro.

Liu Ella asintió. "Después de perder al segundo hijo, Meng Heng es todo lo que le importa en la familia Meng. No imaginé que Meng Zhan pudiera ser tan despiadado con su propio hijo... ¡Ese también es su heredero! Tu tía se arrepiente constantemente de sus decisiones, lo que empeora sus condiciones ".

Pensó que si vivir con los Liu infelizmente podía provocar menos a Meng Zhan, entonces tal vez él trataría mejor a su hijo.

"¿Por eso también finge amabilidad por Meng Liang, aunque lo odia tanto?"

"Así es."

No es de extrañar que Liu dijera que debe haber más dolor que placer.

Liu Ella despreciaba a la familia. "La Casa de Meng es simplemente una gente tosca con ancestros vulgares. Y se llaman a sí mismos una casa, como nosotros ".

En ese momento, la interfaz de transmisión estaba llena de conmoción y simpatía.

Shuibian Sanguo Nanshen: "La vida es muy dura para las mujeres antiguas. La familia soltera de la dama no está mal, pero eso no pudo salvarla de los Meng ".

Yanling Shi: "Cierto. Los Meng son casi como la realeza local, actuando como lo harán. No les importa perder una esposa, ya que hay miles de niñas esperando para casarse con Meng Zhan ".

Aiya Jiaoteng: "Las niñas de nuestro tiempo pueden al menos poner fin a su matrimonio cuando quieran. Es terrible cómo se deja ahogar a las mujeres divorciadas como castigo en esa dimensión ".

Huatianxia Zhidaqi: "¿Quizás ese es un caso extremo? Vi chicas jóvenes en la calle cuando el anfitrión viajaba en un carruaje, así que supongo que las mujeres no están tan limitadas. Es solo que la influyente familia pensó que podían hacer lo que quisieran con la dama ".

Sanzhisongshu Lingshi: "La contribución social es la clave del estatus social. Las hembras sufrirán más después, como ocurrió en nuestra historia. La creciente demanda de hombres por mujeres solo empeorará las cosas ".

Sus opiniones llevaron a Jiang Pengji a reflexionar. Odiaba tanto ese mundo... entonces, ¿por qué no cambió sus reglas por completo?

La transmisión en vivo de la emperatrizOn viuen les histories. Descobreix ara