[zakończone] Nabi to młody mężczyzna, ukrywający swoją tożsamość pod kobiecymi szatami. Jego dni upływają na pomocy w królewskich łaźniach, mierzeniu się z zazdrością pozostałych dam dworu oraz marzeniu o tym, że następnego dnia obudzi się jako moty...
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
❝Śniłem kiedyś, że jestem motylem, i teraz nie wiem już, czy Jestem Zhuāngzi, który śni o tym, że jest motylem, czy też jestem motylem, który śni, że jest Zhuāngzi❞.
Zhuāngzi, rozdział 2
—❀—
KILKA INFORMACJI:
— MD po części opiera się na faktach historycznych i rzeczywistych postaciach (m.in. książę Yeonsan, książę Jinseong), jednakże zawiera również wiele wątków i bohaterów, którzy są w pełni fikcyjni. Powieść określam zatem jako quasi-historyczną.
— Akcja książki rozgrywa się na przełomie XV i XVI wieku.
— Wszelkie błędy dotyczące praktyk kulturowych, mody oraz ogólnych informacji z okresu Joseon są wynikiem luk w researchu lub mojej własnej decyzji, dlatego proszę nie traktować tej powieści jako rzetelne źródło wiedzy.
— MD było początkowo publikowane jako fanfiction; autorska wersja przeszła drobne zmiany, m.in w nazewnictwie, dlatego tym, którzy czytali MD w poprzedniej odsłonie i chcieliby tę historię dokończyć, polecam przeczytać ją jeszcze raz.
—OSTRZEŻENIE: Powieść zawiera liczne sceny przemocy oraz drobne treści erotyczne.
—❀—
SŁOWNICZEK:
A:
Aegissi — kor. „młoda panienka"
B:
Binyeo — tradycyjna koreańska spinka, używana do podtrzymania koka w miejscu