CHƯƠNG 53: THI HỌA TƯƠNG THÔNG

8.1K 226 0
                                    


Sau hai trận đầu tiên, tỉ số vẫn bằng nhau, vậy nên trận tranh tài thứ ba nhận được sự chú ý chưa từng có. Nhưng mà, sau khi chứng kiến cuộc tranh tài ngày hôm qua, mọi người có ấn tượng rằng Đông thứ phúc tấn dường như không thông thạo mấy thứ hoa mĩ cho lắm, điều này khiến người ta không khỏi lo lắng về hai cuộc tỷ thí tiếp theo.

Thế nên vào ngày tranh tài thứ hai, không khí trở nên ngưng trọng hơn rất nhiều so với ngày đầu tiên. Đúng lúc Lý Đức Toàn đang chuẩn bị tuyên bố trận tỷ thí thư pháp thứ ba bắt đầu, Dận Chân bỗng ra khỏi bàn tiệc rồi quỳ xuống:

"Hoàng a mã, thi pháp chia ra làm bốn thể loại lớn là khải thư, triện khắc, thảo thư và đãi thư, riêng khải thư còn có Nhan (Nhan Thực Khanh) thể, Âu (Âu Dương Tuân) thể, Triệu (Triệu Mạnh Phủ) thể, Liễu (Liễu Công Quyền) thể. Nếu không để hai người dùng một loại chữ để tỷ thí thì rất khó phân biệt đẹp xấu, nhưng nếu bắt cả hai dùng cùng một loại chữ thì lại có vẻ bất công, vì dù nói thế nào thì mỗi người đều có một thể loại chữ yêu thích riêng. Vì vậy nhi thần khẩn thiết xin hủy bỏ trận tỷ thí này".

"Chuyện này..."

Khang Hi có phần do dự, lời Tứ a ca nói cũng không phải không có lý.

Thế nhưng câu này sau khi được những nữ nhân khác nghe vào tai, lại lập tức trở thành lời chứng thực cho suy đoán của bọn họ: Đông thứ phúc tấn cũng không thông thạo thư pháp!

Đông Quốc Cương không khỏi có chút buồn bực, Tứ bối lặc không phải người thích đùa, cô cháu gái này của hắn xem ra không biết chơi đàn, không giỏi thư pháp, rõ ràng là kẻ bất tài, bàn về tướng mạo cũng chẳng có gì xuất chúng, hôm qua cùng lắm mới chứng tỏ một chút khả năng nổi bật trên phương diện chơi bời, chẳng hiểu vì sao lại có tin đồn nàng trở thành tân sủng của Tứ bối lặc? Đúng là không thể tin vào lời đồn đại của Thập Ngũ và Thập Lục a ca được, Tứ bối lặc là người thế nào hắn còn không đoán ra sao.

"Không cần, bất luận thứ phúc tấn am hiểu loại chữ nào thì Kim Hoa cũng có thể phụng bồi". C

ông chúa Triều Tiên trấn tĩnh ung dung. Hôm qua sau khi tỷ thí, nàng liền phái thuộc hạ đi dò hỏi thật kĩ về con người vị thứ phúc tấn Đông Giai Thị Thục Lan này. Nghe được lời nói kiêu ngạo như vậy của công chúa Triều Tiên, Thập Lục a ca Dận Lộc liền không phục, thoắt cái đã đứng bật dậy khỏi ghế:

"Thứ phúc tấn sẽ dùng bút lông chim tỷ thí với công chúa!"

Thập Ngũ a ca chậm một bước, không kịp ngăn cản.

"Chữ viết bởi bút lông chim của người phương Tây cũng gọi là thư pháp sao?"

Sứ giả Triều Tiên cũng không phục.

"Dùng bút lông chim có thể viết được thể chữ khải, thể chữ lệ, về phần chữ triện và chữ thảo thì khó khăn hơn rất nhiều, thực ra nếu viết cũng không dễ nhìn cho lắm. Mặt khác, ngòi bút lông chim rất cứng, so độ mạnh yếu khi cầm với bút lông cũng là cả một vấn đề".

Đông Thục Lan khẽ cúi người trước sứ giả Triều Tiên để trả lời câu hỏi của hắn, rồi lập tức quay sang Kim Hoa công chúa:

Cuộc sống sâu gạo của mọt sách ở Thanh triều (Full+Ngoại truyện)Kde žijí příběhy. Začni objevovat