Capítulo 5: Forasteros atraídos,la calamidad se eleva en las llanuras de hierbas

2.1K 375 202
                                    


La barriga de Furong crecía día a día. La tienda del rey rebosaba de alegría y anticipación por recibir una nueva vida.

El médico brujo dijo que este niño nacería en invierno, en un día de gran nevada. Esa fue la mejor temporada para los recién nacidos en las llanuras de pasto. Algunas tribus pequeñas solían hacer una lucha desesperada para arrebatar las raciones para el invierno a finales del otoño, pero todas las batallas cesarían después de la primera nevada. Esto significaría que el tercer hijo de la familia Qiyan tendría un período de tiempo relativamente largo para pasar el frágil período infantil.

Furong tenía mucha experiencia como madre de dos hijas. Había comenzado a hacer ropa nueva desde que se dio cuenta de que estaba embarazada. Incluyendo la ropa vieja de Agula, debería haber suficiente ropa para su tercer hijo.

Sukhbaru y Furong tenían el mismo sentimiento: ¡este bebé será un niño, un niño que liberaría a su hermana mayor de su deber!.

La primera nevada había continuado durante días desde que comenzó el invierno. La nieve acumulada tenía al menos quince centímetros de espesor. Sukhbaru le dijo alegremente a Agula:

- Ven y mira, Agula. La nieve es una bendición de los Cielos, que nos fue dada a nosotros, la gente de las llanuras de hierba. Con él, los pastos definitivamente serán ricos el próximo año.

Pero sólo unos días después, Sukhbaru repentinamente sacó a un grupo de personas del campamento.

Una pequeña tribu había venido a informar: la tribu Aka que dependía de la tribu Chengli fue aniquilada ... ¿Quién había roto la tregua invernal de las llanuras de hierba?

El grupo progresó durante un día y una noche. Sukhbaru vio el llamativo campo negro quemado desde lejos, moteado de carmesí. Una vez que estuvieron cerca, incluso los guerreros Chengli que estaban acostumbrados a ver matar no pudieron evitar respirar con frialdad: los cadáveres congelados yacían por todas partes. Incluso los ancianos y los niños no se salvaron.

-Buqin.

-¡Khagan!

-Dirígete a la parte trasera del campamento. Revise los corrales de ganado.

-Entendido.

Sukhbaru desmontó de su caballo y luego se acercó a algunos cadáveres para observarlos más de cerca. Descubrió que sus heridas mortales no fueron causadas por cimitarras. En cambio, había agujeros del tamaño de un tapón de botella, y algunos de ellos murieron a tiros por flechas perdidas. Algunas flechas habían atravesado el cuerpo por completo, dejando solo las plumas afuera.

Sukhbaru hizo una leve reverencia hacia los muertos, luego pisó el cadáver para sacar la flecha. Sukhbaru se sorprendió por un momento cuando vio los pequeños caracteres grabados en la punta de la flecha.

Caracteres cuadrados y rígidos. Las letras del reino Wei del que vino Furong.

-¡Reportando a Khagan!.

Buqin se arrodilló sobre una rodilla para informar:

-Todo el ganado en los corrales está muerto ... .

Buqin no podía entenderlo: si no fuera por las raciones, ¿por qué atacarían a la tribu Aka en invierno? La vista de cientos de cadáveres de ganado le rompe el corazón.

-Lo tengo.

Sukhbaru rompió la flecha en su mano. Después de pensarlo un poco, se quedó con la parte con los caracteres grabados: ¿por qué la gente del reino de Wei vino a las llanuras de hierba? Para averiguarlo, primero debe ir a un lugar determinado.

Clear and Muddy Loss of Love (Español) [Gl]Where stories live. Discover now