Capítulo 23: Cada una tiene sus propios pensamientos entre el nudo atado.

1.4K 274 75
                                    

El anochecer cayó por todas partes. Los invitados regresaron a sus hogares.

Qi Yan también regresó al dormitorio de la finca Princess bajo la dirección de un eunuco. Frente a la entrada se colgaron linternas del palacio de un rojo vivo, un espectáculo absolutamente festivo.

-Informando a su alteza, el señor Fuma ha regresado.

Medio día de espera había agotado la inquietud de Nangong Jingnu. Convertirse en familia no era más que eso, después de todo.

Pero cuando escuchó el aviso del eunuco, comenzó a sentirse nerviosa nuevamente. Le arrojó la manzana que acababa de morder a una doncella, luego agarró el velo de novia para cubrirse la cabeza.

Por mucho que la solterona le había advertido repetidamente a la novia que el velo rojo solo debe ser quitado por las manos del novio, para que sus vidas después de esto fueran afortunadas y deliciosas, ¡ella no puede soportar su hambre!.

No había comido nada desde ayer por la noche. Después de todo un día de tormento, le empezó a doler el estómago.

En realidad, Nangong Jingnu no tenía ninguna necesidad de preocuparse por Qi Yan en absoluto. Estaba pensando en cómo el padre emperador lo había humillado hoy en el gran salón; ella no pudo evitar sentir simpatía por él. También estaba nerviosa ante la idea de llegar a un "acuerdo de caballeros" con él más tarde; por eso tenía que comer como distracción.

La criada se deshizo de la manzana mordida. Abrió la puerta para Qi Yan, luego hizo sus saludos:

-Señor Fuma, su Alteza tiene invitaciones.

-Muchas gracias.

Qi Yan entró en la cámara interior bajo la dirección de la doncella del palacio. Una franja de rojo fuego entró en su visión. Nangong Jingnu se sentó remilgada y correctamente en el medio de la cama de ocho escalones hecha de madera de sándalo rojo, con un velo rojo sobre la cabeza.

La solterona se arrodilló al lado de Qi Yan, luego levantó una bandeja con ambas manos:

-Que el señor Fuma levante el velo de la boda.

Qi Yan sostuvo el dobladillo del velo de novia, pero descubrió que la doncella del palacio y la solterona no tenían intención de irse. Esto era algo diferente de lo que había imaginado.

Los hombros de Nangong Jingnu estaban extremadamente doloridos por todos los accesorios pesados ​​de la cabeza. Ella bajó la cabeza, mirando un par de botas que se detuvieron ante ella. Entonces, su vista se iluminó.

Qi Yan se sorprendió un poco: inmediatamente reconoció a Nangong Jingnu como el pequeño joven que la pateó en las calles en ese entonces. Ella estaba algo aturdida de que una princesa noble fuera realmente tan dominante.

Nangong Jingnu también levantó la cabeza para estudiar a Qi Yan. Al encontrarse con ese par de ojos ámbar, tuvo la sensación de haberlo visto antes en alguna parte.

La solterona se arrodilló junto a la cama para decir algunas palabras auspiciosas como "ramificar" y "esparcir hojas". Nangong Jingnu dijo suavemente:

-Me he cansado, todos ustedes pueden irse. Chuntao y Qiuju, quédense y ayúdenme a desnudarme.

(TN: 春桃 Chuntao- melocotón de primavera, 秋菊 Qiuju- crisantemo de otoño)

Chuntao y Qiuju fueron directamente a la cama. Qi Yan, que todavía sostenía el velo de novia, dio unos pasos incómodos hacia atrás. Al ver a Nangong Jingnu extender sus brazos sin un cambio de expresión, giró su cuerpo.

Nangong Jingnu se obligó a parecer firme, pero fue cautelosa con Qi Yan todo el tiempo. En secreto, dejó escapar un suspiro cuando vio que esa persona le daba la espalda.

Clear and Muddy Loss of Love (Español) [Gl]Where stories live. Discover now