Zawgyi
ဒီေန႔ကေတာ့ အေသအခ်ာကို ေကာင္းခ်ီးေပးခံရတာပဲ။ င႐ုတ္သီးျခင္းႏွစ္ေတာင္းစလံုးအျပည့္ႏွင့္အတူ ႐ွဳရန္ကပဲပိစပ္တစ္ျခင္းေတာင္းႏွင့္ အိတ္ထဲမွာ အာလူးေတြအေျမာက္အမ်ားကိုလည္း ရလိုက္ေသးတယ္။ လ်ိဳထံုကလည္း ေတာ႐ိုင္းေကာင္တစ္ခ်ိဳ႕ကို အမဲရခဲ့ေသးတယ္။ ပိုၿပီးအေရးႀကီးတာက သူကဒရယ္ေလးတစ္ေကာင္းကိုလည္း အ႐ွင္ဖမ္းမိလိုက္ေသးတယ္။
ဒီလိုမ်ိဳးဒရယ္အမ်ိဳးအစားက အရင္ကတည္းက တစ္ျခားအမ်ိဳးအစားေတြထက္ ပိုၿပီးေစ်းႀကီးတယ္။
သူ႔ေျခေထာက္ကဒဏ္ရာႏွင့္ မနက္ျဖန္မနက္ထိေတာ့ အသက္႐ွင္ႏိုင္ေျခ႐ွိေသးတယ္။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ ႐ွဳရန္ကလ်ိဳထံုကို မနက္ျဖန္က်ရင္ ေစ်းထဲမွာေရာင္းဖို႔ ေျပာလိုက္တယ္။သူတို႔ေတြလည္း အမ်ားႀကီးရၿပီးၿပီ။ အခုခ်ိန္ကလည္း ေနာက္က်လာၿပီဆိုေတာ့ ႐ွဳရန္ကလ်ိဳထံုကို ေျပာလိုက္တယ္။ "ထံုထံု ကေလးေတြကို အိမ္အရင္ျပန္ေခၚသြားလိုက္။ ငါတို႔ပစၥည္းေတြကိုေစာင့္ေ႐ွာက္ဖို႔ ငါဒီမွာက်န္ခဲ့မယ္။ မဟုတ္ရင္လည္း မင္းငါႏွင့္အတူ ပစၥည္းေတြကို သယ္ဖို႔ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ျပန္လာခဲ့ေပါ့။ ၿပီးရင္ ငါတို႔အတူတူ ျပန္ၾကမယ္။"
လ်ိဳထံုက႐ွဳရန္ကို အၾကည့္တစ္ခ်က္ေပးလိုက္ေပမယ့္ ဘာမွေတာ့မေျပာပါဘူး။ သူဒရယ္ကိုယူၿပီးေတာ့ သူတို႔ရဲ႕ကေလးေတြကို အိမ္ျပန္ေခၚသြားလိုက္တယ္။
ကေလးႏွစ္ေယာက္မွာလည္း သူတို႔ရဲ႕ကိုယ္ပိုင္ျခင္းေတာင္းေသးေသးေလးေတြ ႐ွိၾကတယ္။ သူတို႔ေတြက င႐ုတ္ေကာင္းတစ္ဝက္ေလာက္ထည့္ထားတဲ့ အမဲေရာင္ျခင္းေတာင္းေလးကို သယ္ဖို႔ေတာင္ တာဝန္ယူထားၾကေသးတယ္။
ေနကအခုပဲ့ဝင္သြားၿပီးေပမယ့္ ေကာင္းကင္ကေတာ့ အခုထိမေမွာင္ေသးဘူး။ ႐ွဳရန္က ပ်င္းလာတယ္။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ ေပါက္ျပားကို ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ထပ္ကိုင္ၿပီးေတာ့ အာလူးကိုစတင္တူးေနေတာ့တယ္။
တစ္ျခားသူေတြ ဒီအာလူးခင္းကို႐ွာေတြ႔သြားၿပီးေတာ့
အပိုင္းအစေလးတစ္ခုကိုရဖို႔ ဒီေနရာကို သူတို႔အကုန္လံုးေမႊေႏွာက္႐ွာေဖြသြားမွာကို သူစိုးရိမ္ေနတယ္။ ၿပီးေတာ့ေနာက္ဆံုးမွာ အဲ့ဒါက တစ္ျခားမိသားစုေကာင္းဖို႔အတြက္ပဲ့ ျဖစ္သြားလိမ့္မယ္။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ သူျမန္ျမန္လႈပ္႐ွားထားတာက ပိုေကာင္းလိမ့္မယ္။
YOU ARE READING
Transmigration : TFLOA "Fool" (BL) [Myanmar Translation]
RomanceIt's just an offline translation. I only translate for fun. Please support original author and english translator. Title : Transmigration : The Farm Life Of A "Fool" Author : Zi Xi Status : 295 chapters (completed)+ 25extra Start date - 1.6.2021 E...