Unicode
Chapter(93):ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်ခြင်း-2
သစ်သီးက ရှားရှားပါးပါး မဟုတ်ဘူး ဆိုရင်တောင်မှ လူတွေက တချို့တလေကို စားနေရဆဲပဲလေ။ ဒါ့အပြင် သူသစ်အယ်ပင်နဲ့ ဗာဒံပင်တွေကိုလည်း စိုက်ပျိုးတော့မှာလေ။ အနာဂတ်မှာ သစ်သီးပမာဏက အလွန် များပြားလာတော့မှာမို့ သူ့အတွက် ရောင်းချမှုတွေအားလုံးကို ချင်ရှုဝူတစ်ယောက် တာဝန်ယူ ဆောင်ရွက်ပေးနိုင်လိမ့်မှာ မဟုတ်ဘူးလို့ သူထင်တယ်။ ကံကောင်းစွာနဲ့ ဟယ်ရွှေမြို့က ရှုရွာနဲ့ အလွန်ဝေးကွာနေတာမို့ သူတို့တွေအပေါ်မှာ အကျိုးသက်ရောက်မှု များများစားစား ရှိလိမ့်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။
စားသောက်ဆိုင်ထဲတွင် ရှုရန်က သီးသန့်အခန်းတစ်ခန်း တောင်းလိုက်ပြီးတော့ သီးသန့် အထူးဟင်းလျာအချို့ကို မှာယူလိုက်တယ်။ စားပွဲပေါ်တွင် ဟင်းပွဲတွေအားလုံး တည်ခင်းပြီးတဲ့နောက်မှာ သူ့ရဲ့စီးပွားရေး ကိစ္စအကြောင်းကို ဒီလူနှစ်ယောက်ဆီ ရှုရန် စတင်ပြောလိုက်တယ်။
ရှုရန်က သူ့အစီအစဥ်ကို ပြောပြလိုက်တယ်။ အခုချိန်အတောအတွင်းမှာ ငွေအတွက် ငရုတ်အနှစ် ရောင်းချနေရတာကလွဲလို့ တခြားအရာတွေဆီကနေ ငွေတွေ မဝင်နိုင်သေးဘူး ဆိုတာကို သူဝန်ခံပါတယ်။ ထပ်ပေါင်းပြောရရင် တိုဖူးချဥ်၊ တိုဖူးခြောက်တွေနဲ့ တခြားအရာတွေကိုလည်း သူပြုလုပ်နိုင်တယ်လေ။
အမှန်မှာတော့ ငွေရှာဖို့ ရှုရန်အာမခံနိုင်တဲ့ တစ်ခုတည်းသော ထုတ်ကုန်ပစ္စည်းကတော့ အခုလက်ရှိမှာ သူနဲ့ဘယ်သူမှ ယှဥ်မပြိုင်နိုင်သေးတဲ့ သူ့ကိုယ်ပိုင် ငရုတ်အနှစ်ပဲ ဖြစ်တယ်။ တိုဖူးချဥ်နဲ့ တိုဖူးခြောက်တွေအတွက်ကတော့ ဒါတွေကို ဘယ်သူမှ မကြားဖူးကြသေးတာမို့ သူတို့ရဲ့အလားအလာတွေကို သူလွတ်လွတ်လပ်လပ် ဖော်ပြလို့ရနိုင်တယ်လေ။
လင်းဟွာက ရှုရန်ကို မေးလိုက်တယ်။ "ရှုရန် ငါတို့အရင်တုန်းက ဒီလိုမျိုးအရာတွေကို မကြားဖူးခဲ့ဘူး။ မင်းဒါတွေကို ရောင်းလို့ ရနိုင်ပါ့မလား?"
"မင်းတို့ ဒီအကြောင်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး စိုးရိမ်နေစရာ မလိုပါဘူး။ ငါ့မြို့မှာငါ ငရုတ်အနှစ်တွေကို ရောင်းပြီးပြီ။ လူအများစုက ဒါကို ကြိုက်ကြတယ်။ ကျန်တဲ့ထုတ်ကုန်နှစ်ခုအတွက်ကတော့ ဒါတွေကို တစ်ယောက်မှ မစားဖူးကြသေးဘူး ဆိုတော့ သူတို့တွေ ဒါကို မြည်းစမ်းကြည့်ကြမှာပဲ။"
YOU ARE READING
Transmigration : TFLOA "Fool" (BL) [Myanmar Translation]
RomanceIt's just an offline translation. I only translate for fun. Please support original author and english translator. Title : Transmigration : The Farm Life Of A "Fool" Author : Zi Xi Status : 295 chapters (completed)+ 25extra Start date - 1.6.2021 E...