Zawgyi
Chapter(91):ေတာ္ဝင္စာေမးပြဲက ေႏြဦးရာသီတြင္ က်င္းပတယ္။-2
သို႔ေသာ္လည္း ေျပာင္းေစ့ေတြ အမ်ားႀကီး မ႐ွိတာမို႔ သူတို႔ေတြကို အထူးသတိထား လုပ္ေဆာင္ေနရတယ္။ ေျမႀကီးအပိုင္းအစေတြကို တစ္ခုခ်င္းစီ ဖယ္ထုတ္လိုက္ၿပီးေတာ့ တိရစာၦန္မစင္ေတြကို ေျမႀကီးေပၚ ေလာင္းခ်လိုက္တယ္။ ထို႔ေနာက္ ေျမကြက္ေပၚတြင္ ေလးေထာင့္ပံုဆြဲရန္ တံစဥ္ေတြကို အသံုးျပဳၿပီးေနာက္ ေျပာင္းေစ့ေတြကို တစ္ေစ့ခ်င္းစီ ေျမႀကီးထဲ ခ်ထားလိုက္တယ္။
ဒီေခတ္ထဲမွာ ပလတ္စတစ္အခင္းပိုင္း မ႐ွိတာေၾကာင့္ ရြာထဲက လူေတြက ပ်ဳိးပင္ေပါက္ေတြကို သစ္ကိုင္းေတြနဲ႔ ဖံုးအုပ္ထားတတ္ၾကတယ္။ အစပိုင္းတြင္ သူတို႔ေတြက အပင္ေတြကို တင္းတင္းက်ပ္က်ပ္ ဖံုးအုပ္ထားကာ အေစ့ေတြ အေညႇာက္မေပါက္လာမခ်င္း သူတို႔ေတြက သစ္ကိုင္းအခ်ဳိ႕ကို ဖယ္ထုတ္ပစ္လိုက္မွာ မဟုတ္ပါဘူး။
အစပိုင္းမွာ ႐ွဳရန္ကလည္း ေျမကြက္ကို အဲ့ဒီသစ္ကိုင္းေတြနဲ႔ ဖံုးအုပ္ထားခဲ့ခ်င္ေပမဲ့လည္း အိမ္မွာ အညိဳေရာင္စကၠဴကို သူျမင္လိုက္ရတဲ့အခ်ိန္မွာ သူ႔စိတ္ကို ေျပာင္းလိုက္တယ္။ အေစ့အေညႇာက္ ေပါက္လာၿပီးေနာက္မွာ ျပန္ဖယ္ထုတ္လိုက္ႏိုင္တဲ့ အညိဳေရာင္စကၠဴကို ပလတ္စတစ္အခင္းပိုင္းအျဖစ္ အသံုးျပဳလို႔ ရႏိုင္တယ္ ဆိုတာကို သူနားလည္သြားတယ္။
ထို႔ေနာက္ အဘိုးဟူက လယ္ကြက္ထဲမွာ ေျပာင္းေစ့ေတြကို တစ္ေစ့ခ်င္းစီ ကူညီခ်ေပးရင္း တစ္မိသားစုလံုး စတင္အလုပ္လုပ္လာၾကတယ္။
လ်ဳိထံုက လ်င္ျမန္သပ္ရပ္တယ္။ ႐ွဳရန္ကသူ႔ကို ေဘးကေန ကူညီေပးေနရင္း ေလးလံတဲ့အလုပ္ေတြ အားလံုးကို လ်ဳိထံု လုပ္လိုက္တယ္။ ထို႔ေနာက္ ေျမကြက္ေပၚမွာ ေလးေထာင့္ပံုေတြဆြဲကာ ေျပာင္းေစ့ေတြကို ျဖန္႔က်ဲေနၾကတဲ့ လူအေျမာက္အျမားကို သူၫႊန္ၾကား ျပသေပးလိုက္တယ္။ တစ္ေနကုန္ အလုပ္ႀကိဳးႀကိဳးစားစား လုပ္ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ တစ္မိသားစုလံုး ေျပာင္းေစ့ေတြအကုန္လံုး စိုက္ပ်ဳိးျခင္းကို ၿပီးစီးသြားၾကၿပီးေတာ့ ဒါေတြကို အညိဳေရာင္စကၠဴေတြနဲ႔ ဖံုးအုပ္လိုက္ၾကၿပီးေနာက္ သူတို႔ေတြ လက္ခုပ္တီးလိုက္ၾကတယ္။ ထို႔ေနာက္ အလုပ္ၿပီးေျမာက္သြားၿပီ ျဖစ္တယ္။
YOU ARE READING
Transmigration : TFLOA "Fool" (BL) [Myanmar Translation]
RomanceIt's just an offline translation. I only translate for fun. Please support original author and english translator. Title : Transmigration : The Farm Life Of A "Fool" Author : Zi Xi Status : 295 chapters (completed)+ 25extra Start date - 1.6.2021 E...