Zawgyi
ဒီေနရာတြင္ ေနရာတစ္ခုလံုးက င႐ုတ္သီးအပင္ေတြနဲ႔ ျပည့္ႏွက္ေနတယ္။ ေခ်ာင္ႀကိဳေခ်ာင္ၾကား ေနရာတိုင္းနီးပါးတြင္လည္း ေပါက္ေရာက္ေနၾကတယ္။ အခုခ်ိန္က ေကာက္ရိတ္သိမ္းရေတာ့မဲ့အခ်ိန္ပဲ။ သူတို႔အားလံုး ေတာက္ပတဲ့အနီေရာင္အျဖစ္ကို ေျပာင္းလဲေနၾကၿပီ။ ၿပီးေတာ့ သူတို႔နီးကပ္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ သူတို႔င႐ုတ္အနံ႔ကိုေတာင္ ရေနၾကတယ္။ ပတ္ပတ္လည္မွာ င႐ုတ္သီးေတြနဲ႔ ဖံုးလႊမ္းထားတာကိုျမင္ေတာ့ ႐ွဳရန္တစ္ေယာက္ ေသေလာက္ေအာင္ ေပ်ာ္ရႊင္သြားတယ္။
ႀကီးမားၿပီးလတ္ဆတ္တဲ့ င႐ုတ္သီးေတြက အစုလိုက္အျပံဳလိုက္ သစ္ကိုင္းေပၚတြင္ ေပါက္ေရာက္ေနၾကတယ္။ သို႔ေသာ္လည္း ရိတ္သိမ္းဖို႔အတြက္ အေကာင္းဆံုးအခ်ိန္က ကုန္လြန္သြားၿပီျဖစ္တာေၾကာင့္ အမ်ားစုကေျမႀကီးေပၚကို ျပဳတ္က်ကုန္ေနၾကၿပီျဖစ္တယ္။ ႐ွဳရန္စိတ္မေကာင္းျဖစ္သြားသလို ခံစားလိုက္ရၿပီးေတာ့ ေ႐ွ႕ႏွစ္လွမ္းတိုးၿပီး ေျမႀကီးေပၚမွာက်ေနတဲ့ င႐ုတ္သီးေတာင့္တစ္ေတာင့္ကို ေကာက္ယူလိုက္တယ္။ ေအာက္ကိုျပဳတ္က်ေနတဲ့ င႐ုတ္သီးေတြက ညစ္ပတ္ေနရံုကလြဲၿပီး လတ္ဆတ္ေနတုန္းပဲဆိုတာကို သူေတြ႔လိုက္ရတယ္။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ သူလ်ိဳထံုကို ေျပာလိုက္တယ္။ "ထံုထံု ေနာက္က်ရင္ ေျမႀကီးေပၚမွာ က်ေနတာေတြကို ေကာက္ၾကရေအာင္!"
႐ွဳရန္က ေအာက္ကိုျပဳတ္က်ေနတဲ့ င႐ုတ္သီးေတြကို ေကာက္ယူလိုက္တာကိုျမင္ေတာ့ လ်ိဳထံုက အလိုအေလ်ာက္ကိုပဲ သူ႔ကိုမျငင္းဆန္ပါဘူး။ "ရန္ နားေနဖို႔ေနရာတစ္ခုကို အရင္ဆံုး႐ွာၾကရေအာင္။ ေနာက္က်မွ ျပန္လာေကာက္ၾကတာေပါ့။"
"ေကာင္းၿပီ။" အေသအခ်ာကိုပဲ ညအခ်ိန္က်ရင္ ဒီေနရာမွာ ေတာေကာင္႐ိုင္းအခ်ိဳ႕႐ွိတာမို႔ အခုနားေနစရာေနရာတစ္ခုကို ပထမဆံုးအရင္႐ွာတာက ပိုေကာင္းလိမ့္မယ္။ လံုျခံဳမႈကို ဦးစားေပးတာက အျမဲတမ္းအေကာင္းဆံုး အာမခံခ်က္ပဲ။
ဒီအခ်ိန္မွာဆိုရင္ ေတာင္က အစဦးေ႐ွးေဟာင္းေတာအုပ္ႀကီးနဲ႔ ဖံုးအုပ္ထားလုနီးပါး ျဖစ္ေနတုန္းပဲ။ ကံအားေလ်ာ္စြာနဲ႔ ဂူအေျမာက္အျမားလည္း႐ွိေနတယ္။ အခ်ိန္ခဏေလာက္ၾကာေအာင္ ႐ွာေဖြၿပီးေနာက္ သူတို႔ေတြမစိုထိုင္းတဲ့ ဂူအေသးေလးတစ္လံုးကို ႐ွာေတြ႔ခဲ့တယ္။ ပိုၿပီးအေရးႀကီးတာက ဒီဂူထဲမွာ သား႐ိုင္းေကာင္ေတြ ေနထိုင္ေနတဲ့ လကၡဏာတစ္ခုကိုမွ ႐ွာမေတြ႔ခဲ့တာေၾကာင့္ သူတို႔ေတြအတြက္ ေနထိုင္ဖို႔ လံုျခံဳတယ္။
YOU ARE READING
Transmigration : TFLOA "Fool" (BL) [Myanmar Translation]
RomanceIt's just an offline translation. I only translate for fun. Please support original author and english translator. Title : Transmigration : The Farm Life Of A "Fool" Author : Zi Xi Status : 295 chapters (completed)+ 25extra Start date - 1.6.2021 E...